The Sacados - Hasta Que Esto Sea Amor - перевод текста песни на немецкий

Hasta Que Esto Sea Amor - The Sacadosперевод на немецкий




Hasta Que Esto Sea Amor
Bis das hier Liebe ist
El universo tiene escrito un plan
Das Universum hat einen Plan geschrieben
Y no lo encuentro por ningún lugar
Und ich finde ihn nirgendwo
Si yo supiera todo lo que va a pasar
Wenn ich wüsste, was alles passieren wird
Te llevaría a donde voy a estar
Würde ich dich dorthin bringen, wo ich sein werde
O hasta el final
Oder bis ans Ende
Si sientes miedo, lo puedo entender
Wenn du Angst hast, kann ich das verstehen
Pero del suelo, no vas a caer
Aber vom Boden wirst du nicht fallen
Y la fortuna suele desaparecer
Und das Glück pflegt zu verschwinden
Será conmigo antes que cuentes tres
Es wird bei mir sein, bevor du bis drei zählst
Si no te atreves a decírmelo (decírmelo)
Wenn du dich nicht traust, es mir zu sagen (es mir zu sagen)
Me ataré a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Werde ich mich an dein Herz binden, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
¿Por qué no vienes a decírmelo? (decírmelo)
Warum kommst du nicht und sagst es mir? (sagst es mir)
Átame a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Binde mich an dein Herz, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
Abre la puerta y no lo pienses más
Öffne die Tür und denk nicht länger nach
Puede que sea tu oportunidad
Es könnte deine Chance sein
Porque los dioses se olvidaron de lanzar
Denn die Götter haben vergessen, zu würfeln
Pero me mañana lo recordarán
Aber morgen werden sie sich daran erinnern
Si no te atreves a decírmelo (decírmelo)
Wenn du dich nicht traust, es mir zu sagen (es mir zu sagen)
Me ataré a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Werde ich mich an dein Herz binden, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
¿Por qué no vienes a decírmelo? (decírmelo)
Warum kommst du nicht und sagst es mir? (sagst es mir)
Átame a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Binde mich an dein Herz, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
Tan solo una palabra y todo cambiará
Nur ein Wort und alles wird sich ändern
Estás por pronunciarla
Du bist kurz davor, es auszusprechen
Si no te atreves a decírmelo (decírmelo)
Wenn du dich nicht traust, es mir zu sagen (es mir zu sagen)
Me ataré a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Werde ich mich an dein Herz binden, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
¿Por qué no vienes a decírmelo? (decírmelo)
Warum kommst du nicht und sagst es mir? (sagst es mir)
Átame a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Binde mich an dein Herz, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
Si no te atreves a decírmelo (decírmelo)
Wenn du dich nicht traust, es mir zu sagen (es mir zu sagen)
Me ataré a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Werde ich mich an dein Herz binden, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah
¿Por qué no vienes a decírmelo? (decírmelo)
Warum kommst du nicht und sagst es mir? (sagst es mir)
Átame a tu corazón, hasta que esto sea amor (oh)
Binde mich an dein Herz, bis das hier Liebe ist (oh)
Estás a tiempo que decir que no (decir que no)
Du hast noch Zeit, nein zu sagen (nein zu sagen)
Pero dame una razón, yeah
Aber gib mir einen Grund, yeah





Авторы: Carlos Dario Moscatelli, Francois L. Deweys Philippe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.