Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Amigos de Mis Amigas Son Mis Amigos
Die Freunde meiner Freundinnen sind meine Freunde
Yo
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht,
warum
Se
enfada
Isabel
Isabel
sich
ärgert,
Si
llamo
a
su
novio
Wenn
ich
ihren
Freund
anrufe
Y
ceno
con
él
Und
mit
ihm
zu
Abend
esse.
Se
vuelve
loco
el
muy
tonto
por
mí
Er
wird
verrückt,
der
Dummkopf,
wegen
mir
Y
luego
me
habla
dulzuras
a
la
luz
de
la
luna
Und
spricht
dann
süße
Worte
zu
mir
im
Mondschein.
Yo
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht,
warum
Se
enfada
también
Sie
sich
auch
ärgert,
Si
me
lo
llevo
a
casa
Wenn
ich
ihn
mit
nach
Hause
nehme
Y
quedo
a
solas
con
él
Und
mit
ihm
alleine
bin.
Solo
mi
amigo
dice
que
quiere
ser
Er
sagt,
er
will
nur
mein
Freund
sein,
Que
le
tengo
en
el
bote,
lo
sé
Dass
ich
ihn
in
der
Hand
habe,
ich
weiß
es,
Si
no
me
habla
de
amor,
no
tiene
nada
que
hacer
Wenn
er
nicht
von
Liebe
spricht,
hat
er
nichts
zu
suchen.
Y
es
lo
que
yo
te
digo
Und
das
ist,
was
ich
dir
sage,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Yo
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht,
warum
Se
enfada
Javier
Javier
sich
ärgert
Y
deja
plantada
a
mi
amiga
Isabel
Und
meine
Freundin
Isabel
sitzen
lässt.
Y
viene
a
verme
con
dos
copas
de
más
Und
er
kommt
mich
besuchen
mit
zwei
Gläsern
zu
viel
Y
me
persigue
luego
Und
verfolgt
mich
dann
Por
todo
el
sofá
Über
das
ganze
Sofa.
Yo
no
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht,
warum
Él
me
suele
dar
Er
mir
heimlich
Un
beso
a
escondidas
en
el
cuarto
de
estar
Einen
Kuss
im
Wohnzimmer
gibt.
Y
cuando
ya
no
lo
puedo
parar
(ah-ah,
ah-ah)
Und
wenn
ich
ihn
nicht
mehr
aufhalten
kann
(ah-ah,
ah-ah)
Quédate
quiero
que
mis
viejos
no
están
Bleib,
ich
will,
dass
meine
Eltern
nicht
da
sind,
Y
con
tus
manotazos
no
puedo
cocinar
Und
mit
deinen
Handgreiflichkeiten
kann
ich
nicht
kochen.
Y
es
lo
que
yo
te
digo
Und
das
ist,
was
ich
dir
sage,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Que
siempre
digo
Das
sage
ich
immer,
Los
amigos
de
mis
amigas,
son
mis
amigos
Die
Freunde
meiner
Freundinnen
sind
meine
Freunde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De France Roca De Togores, Jose Gomez Bravo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.