The Sacados - Pensando en Esa Chica - перевод текста песни на немецкий

Pensando en Esa Chica - The Sacadosперевод на немецкий




Pensando en Esa Chica
An dieses Mädchen denken
Uuuh... A-haaa... A-haaa... A-haaa...
Uuuh... A-haaa... A-haaa... A-haaa...
Otro día más pensando en esa chica
Schon wieder ein Tag, an dem ich an dieses Mädchen denke
Me razco la cabeza
Ich kratze mich am Kopf
Y no me pica
Und es juckt nicht
Estoy un poco tonto y todo lo pierdo
Ich bin ein bisschen doof und verliere alles
Y quedo con la gente y no me acuerdo
Und verabrede mich mit Leuten und erinnere mich nicht
No puedo disfrutar montando en mi moto
Ich kann es nicht genießen, mit meinem Motorrad zu fahren
Prefiero no salir
Ich bleibe lieber zu Hause
Miro su foto
Schaue ihr Foto an
No puedo continuar en ésta situación
Ich kann in dieser Situation nicht weitermachen
que se acelera mi corazón
Ich weiß, dass mein Herz schneller schlägt
"Tranquilo muchacho"
"Beruhige dich, Junge"
Susurro en mi oreja
Flüstere ich mir ins Ohr
No es la primera chica que te deja
Sie ist nicht das erste Mädchen, das dich verlässt
Te coge, te deja, te deja, te coge
Sie nimmt dich, sie verlässt dich, sie verlässt dich, sie nimmt dich
Y puede hacer contigo lo que se le antoje
Und sie kann mit dir machen, was sie will
Por eso te deja
Deshalb verlässt sie dich
Por eso te coge
Deshalb nimmt sie dich
Es como una goma que se estira y se encoge
Es ist wie ein Gummi, das sich dehnt und zusammenzieht
Se estira y se encoge, se estira y se encoge
Es dehnt sich und zieht sich zusammen, es dehnt sich und zieht sich zusammen
Se estira y se encoge, se estira y se encoge
Es dehnt sich und zieht sich zusammen, es dehnt sich und zieht sich zusammen
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Otra tarde más mirando la tele
Schon wieder ein Nachmittag, an dem ich fernsehe
Me duele la cabeza, mmh
Mein Kopf tut weh, mmh
¡Cómo me duele!
Wie er schmerzt!
Y todos mis amigos me están tocando el pito
Und alle meine Freunde fassen mich an
Me ven y me vocean: "hey, tortolito"
Sie sehen mich und rufen: "Hey, Turteltäubchen"
No puedo continuar consintiendo que se rían
Ich kann es nicht länger ertragen, dass sie sich lustig machen
Los chips de mi cerebro
Die Chips in meinem Gehirn
Se me averían
Gehen kaputt
No me he dado cuenta, no he disimulado
Ich habe es nicht gemerkt, ich habe es nicht verheimlicht
Ya lo saben todos: ¡Estoy enamorado!
Jetzt wissen es alle: Ich bin verliebt!
"Tranquilo muchacho"
"Beruhige dich, Junge"
Susurro en mi oreja
Flüstere ich mir ins Ohr
No es la primera chica que te deja
Sie ist nicht das erste Mädchen, das dich verlässt
Te coge, te deja, te deja, te coge
Sie nimmt dich, sie verlässt dich, sie verlässt dich, sie nimmt dich
Y puede hacer contigo lo que se le antoje
Und sie kann mit dir machen, was sie will
Por eso te deja
Deshalb verlässt sie dich
Por eso te coge
Deshalb nimmt sie dich
Es como una goma que se estira y se encoge
Es ist wie ein Gummi, das sich dehnt und zusammenzieht
Se estira y se encoge, se estira y se encoge
Es dehnt sich und zieht sich zusammen, es dehnt sich und zieht sich zusammen
Se estira y se encoge, se estira y se encoge
Es dehnt sich und zieht sich zusammen, es dehnt sich und zieht sich zusammen
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Otra noche más esperando en su portal
Schon wieder eine Nacht, in der ich vor ihrem Haus warte
Son más de las 12
Es ist nach 12 Uhr
¡No es normal!
Das ist nicht normal!
Seguro que con otro va a pasar la noche
Sicher wird sie die Nacht mit einem anderen verbringen
Y yo mientras tanto me hielo en el coche
Und ich erfriere währenddessen im Auto
No puedo estar más tiempo pensando en ella
Ich kann nicht länger an sie denken
Trato de evadirme y vivo de botella
Ich versuche, mich abzulenken, und betrinke mich
"Tranquilo muchacho"
"Beruhige dich, Junge"
Susurro en mi oreja
Flüstere ich mir ins Ohr
No es la primera chica que te deja
Sie ist nicht das erste Mädchen, das dich verlässt
Te coge, te deja, te deja, te coge
Sie nimmt dich, sie verlässt dich, sie verlässt dich, sie nimmt dich
Y puede hacer contigo lo que se le antoje
Und sie kann mit dir machen, was sie will
Por eso te deja
Deshalb verlässt sie dich
Por eso te coge
Deshalb nimmt sie dich
Es como una goma que se estira y se encoge
Es ist wie ein Gummi, das sich dehnt und zusammenzieht
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Uuuh... ¡Oh, no!... A-haaa... ¡Oh, no!...
Uuuh... Oh, nein!... A-haaa... Oh, nein!...
"Tranquilo muchacho"
"Beruhige dich, Junge"
Susurro en mi oreja
Flüstere ich mir ins Ohr
No es la primera chica que te deja
Sie ist nicht das erste Mädchen, das dich verlässt
Te coge, te deja, te deja, te coge
Sie nimmt dich, sie verlässt dich, sie verlässt dich, sie nimmt dich
Y puede hacer contigo lo que se le antoje
Und sie kann mit dir machen, was sie will
Por eso te deja
Deshalb verlässt sie dich
Por eso te coge
Deshalb nimmt sie dich
Es como una goma que se estira y se encoge
Es ist wie ein Gummi, das sich dehnt und zusammenzieht
Se estira y se encoge, se estira y se encoge
Es dehnt sich und zieht sich zusammen, es dehnt sich und zieht sich zusammen
Se estira y se encoge, se estira y se encoge
Es dehnt sich und zieht sich zusammen, es dehnt sich und zieht sich zusammen
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!
Siempre estás pensando en
Du denkst immer an mich
De tu mente no me puedo ir
Ich kann deinen Gedanken nicht entkommen
Piensa en otra y déjame salir ¡Oh, no!
Denk an eine andere und lass mich gehen, Oh, nein!





Авторы: Vicente, Cortes Escobar, Pedro Antonio Lopez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.