Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando en Esa Chica
Thinking About That Girl
Uuuh...
A-haaa...
A-haaa...
A-haaa...
Uuuh...
A-haaa...
A-haaa...
A-haaa...
Otro
día
más
pensando
en
esa
chica
Another
day
thinking
about
that
girl
Me
razco
la
cabeza
I
scratch
my
head
Y
no
me
pica
And
it
doesn't
itch
Estoy
un
poco
tonto
y
todo
lo
pierdo
I'm
a
little
silly
and
I
lose
everything
Y
quedo
con
la
gente
y
no
me
acuerdo
I
meet
with
people
and
I
don't
remember
No
puedo
disfrutar
montando
en
mi
moto
I
can't
enjoy
riding
my
motorcycle
Prefiero
no
salir
I'd
rather
not
go
out
Miro
su
foto
I
look
at
your
picture
No
puedo
continuar
en
ésta
situación
I
can't
continue
in
this
situation
Sé
que
se
acelera
mi
corazón
I
know
my
heart
is
racing
"Tranquilo
muchacho"
"Easy
boy"
Susurro
en
mi
oreja
I
whisper
in
my
ear
No
es
la
primera
chica
que
te
deja
She's
not
the
first
girl
to
leave
you
Te
coge,
te
deja,
te
deja,
te
coge
She
takes
you,
she
leaves
you,
she
leaves
you,
she
takes
you
Y
puede
hacer
contigo
lo
que
se
le
antoje
And
she
can
do
with
you
whatever
she
wants
Por
eso
te
deja
That's
why
she
leaves
you
Por
eso
te
coge
That's
why
she
takes
you
Es
como
una
goma
que
se
estira
y
se
encoge
She's
like
a
rubber
band
that
stretches
and
shrinks
Se
estira
y
se
encoge,
se
estira
y
se
encoge
Stretches
and
shrinks,
stretches
and
shrinks
Se
estira
y
se
encoge,
se
estira
y
se
encoge
Stretches
and
shrinks,
stretches
and
shrinks
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Otra
tarde
más
mirando
la
tele
Another
afternoon
watching
TV
Me
duele
la
cabeza,
mmh
My
head
hurts,
mmh
¡Cómo
me
duele!
How
it
hurts!
Y
todos
mis
amigos
me
están
tocando
el
pito
And
all
my
friends
are
giving
me
a
hard
time
Me
ven
y
me
vocean:
"hey,
tortolito"
They
see
me
and
yell:
"hey,
lovebird"
No
puedo
continuar
consintiendo
que
se
rían
I
can't
continue
letting
them
laugh
Los
chips
de
mi
cerebro
The
chips
in
my
brain
Se
me
averían
Are
breaking
down
No
me
he
dado
cuenta,
no
he
disimulado
I
haven't
realized,
I
haven't
disguised
it
Ya
lo
saben
todos:
¡Estoy
enamorado!
Everyone
knows
it
now:
I'm
in
love!
"Tranquilo
muchacho"
"Easy
boy"
Susurro
en
mi
oreja
I
whisper
in
my
ear
No
es
la
primera
chica
que
te
deja
She's
not
the
first
girl
to
leave
you
Te
coge,
te
deja,
te
deja,
te
coge
She
takes
you,
she
leaves
you,
she
leaves
you,
she
takes
you
Y
puede
hacer
contigo
lo
que
se
le
antoje
And
she
can
do
with
you
whatever
she
wants
Por
eso
te
deja
That's
why
she
leaves
you
Por
eso
te
coge
That's
why
she
takes
you
Es
como
una
goma
que
se
estira
y
se
encoge
She's
like
a
rubber
band
that
stretches
and
shrinks
Se
estira
y
se
encoge,
se
estira
y
se
encoge
Stretches
and
shrinks,
stretches
and
shrinks
Se
estira
y
se
encoge,
se
estira
y
se
encoge
Stretches
and
shrinks,
stretches
and
shrinks
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Otra
noche
más
esperando
en
su
portal
Another
night
waiting
at
your
door
Son
más
de
las
12
It's
past
12
¡No
es
normal!
It's
not
normal!
Seguro
que
con
otro
va
a
pasar
la
noche
I'm
sure
she's
spending
the
night
with
someone
else
Y
yo
mientras
tanto
me
hielo
en
el
coche
And
meanwhile
I'm
freezing
in
the
car
No
puedo
estar
más
tiempo
pensando
en
ella
I
can't
spend
any
more
time
thinking
about
you
Trato
de
evadirme
y
vivo
de
botella
I
try
to
escape
and
I
live
off
the
bottle
"Tranquilo
muchacho"
"Easy
boy"
Susurro
en
mi
oreja
I
whisper
in
my
ear
No
es
la
primera
chica
que
te
deja
She's
not
the
first
girl
to
leave
you
Te
coge,
te
deja,
te
deja,
te
coge
She
takes
you,
she
leaves
you,
she
leaves
you,
she
takes
you
Y
puede
hacer
contigo
lo
que
se
le
antoje
And
she
can
do
with
you
whatever
she
wants
Por
eso
te
deja
That's
why
she
leaves
you
Por
eso
te
coge
That's
why
she
takes
you
Es
como
una
goma
que
se
estira
y
se
encoge
She's
like
a
rubber
band
that
stretches
and
shrinks
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Uuuh...
¡Oh,
no!...
A-haaa...
¡Oh,
no!...
Uuuh...
Oh,
no!...
A-haaa...
Oh,
no!...
"Tranquilo
muchacho"
"Easy
boy"
Susurro
en
mi
oreja
I
whisper
in
my
ear
No
es
la
primera
chica
que
te
deja
She's
not
the
first
girl
to
leave
you
Te
coge,
te
deja,
te
deja,
te
coge
She
takes
you,
she
leaves
you,
she
leaves
you,
she
takes
you
Y
puede
hacer
contigo
lo
que
se
le
antoje
And
she
can
do
with
you
whatever
she
wants
Por
eso
te
deja
That's
why
she
leaves
you
Por
eso
te
coge
That's
why
she
takes
you
Es
como
una
goma
que
se
estira
y
se
encoge
She's
like
a
rubber
band
that
stretches
and
shrinks
Se
estira
y
se
encoge,
se
estira
y
se
encoge
Stretches
and
shrinks,
stretches
and
shrinks
Se
estira
y
se
encoge,
se
estira
y
se
encoge
Stretches
and
shrinks,
stretches
and
shrinks
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Siempre
estás
pensando
en
mí
You're
always
thinking
about
me
De
tu
mente
no
me
puedo
ir
I
can't
leave
your
mind
Piensa
en
otra
y
déjame
salir
¡Oh,
no!
Think
of
someone
else
and
let
me
out
Oh,
no!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicente, Cortes Escobar, Pedro Antonio Lopez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.