The Saint - Kryptonite - перевод текста песни на немецкий

Kryptonite - The Saintперевод на немецкий




Kryptonite
Kryptonit
Mijn schat, weet dat ik jou nu mis
Schatz, weißt du, jetzt vermisse ich dich
We zijn niet langer meer en het is wat het is
Wir sind nicht mehr zusammen, und es ist, was es ist
'T is wat het is en ik weet het doet pijn,
Es ist, was es ist, und ich weiß, es tut weh,
Maar dan ga ik bij je terug, doe je mij gewoon pijn
Aber wenn ich zu dir zurückkehre, tust du mir nur weh
Het moet niet zo zijn
Es sollte nicht so sein
Ik heb het zo zwaar
Ich habe es so schwer
Feest elke nacht heb het dubbel voor mekaar
Feiere jede Nacht, habe doppelt satt
Chicks in de rij voor de money en de faam maar een
Mädel in Reih für Geld und Ruhm, doch nur 'n
Jaar geleden zagen al die ho's mij niet staan
Jahr her, sah mich keine dieser Nutten stehen
'T is geen lie, ik heb echt chicks ik krijg wat ik
Es ist keine Lüge, ich habe echt Chicks, ich kriege, was ich
Wil maar het doet me helemaal niks
Will, aber es bedeutet mir rein gar nichts
Je was m'n eerste mattie en ik ben je nu kwijt,
Du warst mein erster Kumpel und jetzt bin ich dich los,
Maar ik wil niet bij je terug
Aber ich will nicht zu dir zurück
Fok jou ik heb schijt
Fick dich, ist mir scheißegal
Ik was je beste mattie al die tijd al geweest
Ich war die ganze Zeit schon dein bester Kumpel
Je had het moeten zien toen ik bij je was teef
Du hättest sehen sollen, als ich bei dir war, Schlampe
Nu is het verpest
Jetzt ist es versaut
Ik wil niet bij je terug
Ich will nicht zu dir zurück
Je stuurt mij een mail, maar ik keer je weer de rug,
Du schickst mir 'ne Mail, doch ich kehre dir den Rücken,
Want je bent m'n kryptonite
Denn du bist mein Kryptonit
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
Wenn ich an dich denke und die Zeit, die wir teilten
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Ja ... nenn mich ... mein Kryptonit, du bleibst mein
Schatje voor eeuwig
Schatz für immer
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
Aber es sollte nicht sein, jetzt bin ich ganz allein
En het doet me zo'n pijn,
Und es tut so weh,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Denn du bleibst mein ewiges Kryptonit
Anuska, Manuska, Reena, Blushra, Loesje
Anuska, Manuska, Reena, Blushra, Loesje
Fok met allemaal
Scheiß auf euch alle
Want wat moet je
Denn was willst du
M'n kleren straat hangt vol met shit
Meine Kleider, Straßengang strotzt vor Scheiß
En ik kan niet eens taki over hoe het echt zit
Und ich kann nicht taki darüber, wie es wirklich ist
Want je wilt niet horen
Denn du willst nicht hören
Haat aan de telly en ik ze je elke keer: "Alsjeblieft
Hass auf'm Telly und ich sag dir jedes Mal: "Bitte
Schat bel niet. Het spijt me"
Schatz, ruf nicht. Tut mir leid"
Maar het is niet mijn probleem,
Aber es ist nicht mein Problem,
Want het was onze beslissing niet van mij alleen
Denn es war unser Entschluss, nicht meiner allein
Ik ben ook alleen, niet jij alleen en het is beter
Ich bin auch allein, nicht du allein, und es ist besser
Jep, maar dan blijft het vreemd, want er was een tijd dat we alles deelden
Jepp, aber es bleibt merkwürdig, denn es gab 'ne Zeit, als wir alles teilten
Met elkaar belden wanneer we ons verveelden
Miteinander telefoniert, wenn uns langweilig war
Nu is dat weg
Jetzt ist das weg
Denk wel aan jou
Denk wohl an dich
Je bent niet meer van mij, maar toch blijft je m'n vrouw
Du bist nicht mehr mein, doch bleibst du meine Frau
Niemand kan niet zeggen: "Jij was m'n mattie"
Keiner kann sagen: "Du warst mein Kumpel"
De allermooiste meid van de stad, ja dat had ie
Das allerschönste Mädel der Stadt, ja, hatte er
M'n kryptonite
Mein Kryptonit
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
Wenn ich an dich denke und die Zeit, die wir teilten
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Ja ... nenn mich ... mein Kryptonit, du bleibst mein
Schatje voor eeuwig
Schatz für immer
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
Aber es sollte nicht sein, jetzt bin ich ganz allein
En het doet me zo'n pijn,
Und es tut so weh,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Denn du bleibst mein ewiges Kryptonit
2X!
2X!
Ik had een accent en ik praatte lomp
Ich hatte 'nen Akzent und redete grob
Je zei me: "Doe gewoon normaal, want dat staat zo stom"
Du sagtest: "Mach nur normal, denn das steht so dumm"
Maar ging van beef naar lief en beef weer terug,
Aber ging von Streit zu Lieb und Streit zurück,
Totdat het echt te ver ging
Bis es echt zu weit ging
Ik kan niet meer terug
Ich kann nicht mehr zurück
En het spijt me als ik jou pijn gedaan,
Und es tut mir leid, wenn ich dir wehtat,
Maar ik was nooit echt zeker of je mij zag staan
Aber ich war nie wirklich sicher, ob du mich sahst
Want je zeek zoveel, preekte zoveel
Denn du suchtest so viel, predigtest so viel
Ik was nooit goed genoeg, het kwam me uit de keel
Ich war nie gut genug, es kam mir raus aus'm Hals
Maar daar gaat het niet om
Aber darum geht's nicht
Ik wil je bedanken voor de liefste meid die ik mocht hebben in
Ich will dir danken für das liebste Mädel, das ich in
M'n armen
Meinen Armen halten durfte
Lig in m'n armen
Lieg in meinen Armen
Blijf in m'n armen, want ik wil je een kus geven
Bleib in meinen Armen, denn ich will dir 'nen Kuss geben
Maar dat is nu allang niet meer
Aber das ist längst vorbei
En ik huil als ik dit'schrijf
Und ich weine, während ich dies schreib
Ik kan er niet aan denken dat het dit blijft
Ich kann nicht denken, dass es so bleibt
Maar ik maak mezelf tof en denk niet na, vergeet het verleden
Doch ich tue mich cool und denk nicht nach, vergesse die Vergangenheit
Daar denk ik niet aan
Daran denk ich nicht
Als ik denk aan jou en de tijd die we deelden
Wenn ich an dich denke und die Zeit, die wir teilten
Ja ... noem me ... mijn kryptonite je blijft m'n
Ja ... nenn mich ... mein Kryptonit, du bleibst mein
Schatje voor eeuwig
Schatz für immer
Maar het mocht niet zo zijn, nu ben ik helemaal alleen
Aber es sollte nicht sein, jetzt bin ich ganz allein
En het doet me zo'n pijn,
Und es tut so weh,
Want je blijft mijn eeuwige kryptonite
Denn du bleibst mein ewiges Kryptonit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.