The Sainte Catherines - Better Like This - перевод текста песни на немецкий

Better Like This - The Sainte Catherinesперевод на немецкий




Better Like This
Besser so
I don't think I'll be able to turn the page
Ich glaube nicht, dass ich die Seite umblättern kann
Because the book's not really over yet
Denn das Buch ist noch nicht wirklich zu Ende
The last chapter is way too long
Das letzte Kapitel ist viel zu lang
And I'm getting tired of reading the same words
Und ich werde müde, dieselben Worte zu lesen
And my illusions were just illusions
Und meine Illusionen waren nur Illusionen
You made me realize that I was a jerk
Du hast mich erkennen lassen, dass ich ein Arschloch war
Anyway, it's better like this
Jedenfalls ist es besser so
I'd rather stay at home alone but damn I miss our living room
Ich würde lieber allein zu Hause bleiben, aber verdammt, ich vermisse unser Wohnzimmer
Do you still have those pictures? They're worth a thousand words
Hast du noch diese Bilder? Sie sind tausend Worte wert
Your mom always said that I made you sick
Deine Mutter hat immer gesagt, dass ich dich krank gemacht habe
But I don't believe that it's really true
Aber ich glaube nicht, dass das wirklich wahr ist
She was just jealous of our happiness
Sie war nur neidisch auf unser Glück
It didn't last forever but it was real
Es hielt nicht ewig, aber es war echt
I just couldn't clean up after myself
Ich konnte einfach nicht hinter mir aufräumen
I'd forget to change the sheets, clean the litter box
Ich vergaß, die Bettwäsche zu wechseln, das Katzenklo zu säubern
But if this is what you try to call love
Aber wenn das ist, was du versuchst, Liebe zu nennen
I'd rather stay at home alone but how I loved our front door porch
Ich würde lieber allein zu Hause bleiben, aber wie sehr ich unsere Veranda liebte
Do you still have my letters? It's better than pictures
Hast du noch meine Briefe? Das ist besser als Bilder
And my illusions were just illusions
Und meine Illusionen waren nur Illusionen
You made me realize that I was a jerk
Du hast mich erkennen lassen, dass ich ein Arschloch war
But anyway, it's better like this
Aber jedenfalls ist es besser so
Anyway, it's better like this.
Jedenfalls ist es besser so.





Авторы: Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie, Pablo Boerr, Louis Valiquette, Marc Andre Beaudet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.