Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Cigarette 2004
Zerbrochene Zigarette 2004
Broken
Cigarette
2004
motherfucker
Zerbrochene
Zigarette
2004,
Motherfucker
All
the
same
clothes
all
the
same
smiles
Immer
die
gleichen
Klamotten,
immer
das
gleiche
Lächeln
A
minimum
wage
10
000
miles
Ein
Mindestlohn,
10.000
Meilen
Faces
on
the
ground
fucking
heavy
bags
Gesichter
am
Boden,
verdammt
schwere
Taschen
No
more
money
to
drink
the
pain
away
Kein
Geld
mehr,
um
den
Schmerz
wegzutrinken
My
door
is
always
open
for
a
suffering
friend
Meine
Tür
ist
immer
offen
für
einen
leidenden
Freund
It's
all
we
have,
it's
why
we
laugh
Das
ist
alles,
was
wir
haben,
deshalb
lachen
wir
Hold
my
hand
friend
we're
gonna
find
our
way
Halt
meine
Hand,
Freund,
wir
werden
unseren
Weg
finden
We
don't
have
to
work
we
don't
have
to
pay
Wir
müssen
nicht
arbeiten,
wir
müssen
nicht
bezahlen
Hangin'
around
with
a
broken
friend
and
an
empty
pack
of
cigarettes
Rumhängen
mit
einem
gebrochenen
Freund
und
einer
leeren
Packung
Zigaretten
Trying
to
find
some
"majorettes"
Versuchen,
ein
paar
"Majorettes"
zu
finden
Who
could
make
us
laugh
until
the
end
Die
uns
bis
zum
Ende
zum
Lachen
bringen
könnten
I'm
looking
in
my
past
through
the
city
streets
Ich
blicke
in
meine
Vergangenheit
durch
die
Straßen
der
Stadt
Now
Montreal
is
my
town
Jetzt
ist
Montreal
meine
Stadt
But
i
won't
forget
how
it
was
Aber
ich
werde
nicht
vergessen,
wie
es
war
Home
sweet
home
Heimat,
süße
Heimat
My
family
and
my
friends
Meine
Familie
und
meine
Freunde
I
won't
ever
forget
Ich
werde
niemals
vergessen
Everything
you
did
for
me
Alles,
was
du
für
mich
getan
hast
I'm
searching
for
a
goal
but
am
i
always
wrong?
Ich
suche
nach
einem
Ziel,
aber
liege
ich
immer
falsch?
Am
i
already
in?
i
appreciate
everything
Bin
ich
schon
drin?
Ich
schätze
alles
You
make
me
feel
so
warm
it's
so
important
to
me
Du
gibst
mir
ein
so
warmes
Gefühl,
das
ist
mir
so
wichtig
I
am
so
afraid
of
loosing
everything
Ich
habe
solche
Angst,
alles
zu
verlieren
Hangin'
around
with
a
broken
friend
and
an
empty
pack
of
cigarettes
Rumhängen
mit
einem
gebrochenen
Freund
und
einer
leeren
Packung
Zigaretten
Trying
to
find
some
"majorettes"
Versuchen,
ein
paar
"Majorettes"
zu
finden
Who
could
make
us
laugh
until
the
end
Die
uns
bis
zum
Ende
zum
Lachen
bringen
könnten
Hold
my
hand
friend
Halt
meine
Hand,
Freund
We're
gonna
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
We're
gonna
find
our
way
Wir
werden
unseren
Weg
finden
We
don't
have
to
work
we
don't
have
to
pay
Wir
müssen
nicht
arbeiten,
wir
müssen
nicht
bezahlen
Hangin'
around
with
a
broken
friend
and
an
empty
pack
of
cigarettes
Rumhängen
mit
einem
gebrochenen
Freund
und
einer
leeren
Packung
Zigaretten
Trying
to
find
some
"majorettes"
Versuchen,
ein
paar
"Majorettes"
zu
finden
Who
could
make
us
laugh
until
the
end
Die
uns
bis
zum
Ende
zum
Lachen
bringen
könnten
Hangin'
around
with
a
broken
friend
and
an
empty
pack
of
cigarettes
Rumhängen
mit
einem
gebrochenen
Freund
und
einer
leeren
Packung
Zigaretten
Trying
to
find
some
"majorettes"
Versuchen,
ein
paar
"Majorettes"
zu
finden
Who
could
make
us
laugh
until
the
end
Die
uns
bis
zum
Ende
zum
Lachen
bringen
könnten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.