Текст и перевод песни The Sainte Catherines - Get Your Politics out of My Hair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Your Politics out of My Hair
Убери Свою Политику из Моих Волос
The
fun
is
just
starting
Веселье
только
начинается
I
love
the
way
I
smell
Мне
нравится,
как
я
пахну
Let's
have
a
party
Давайте
устроим
вечеринку
Let's
all
be
ugly
Давайте
все
будем
уродами
It's
time
to
take
back
the
streets
Пора
вернуть
себе
улицы
You've
been
talking
all
week
about
sleeping
Ты
всю
неделю
говорил
о
сне
We've
been
talking
all
week
about
destroying
Мы
всю
неделю
говорили
о
разрушении
You've
been
talking
all
week
about
nothing
Ты
всю
неделю
говорил
ни
о
чём
We've
been
talking
about
dancing
for
decadence
Мы
говорили
о
танцах
ради
декаданса
I
feel
dancing
and
puking
Мне
хочется
танцевать
и
блевать
I
feel
like
sweating
and
laughing
Мне
хочется
потеть
и
смеяться
I
feel
like
drinking
and
reading
Мне
хочется
пить
и
читать
I
feel
like
falling
Мне
хочется
упасть
I
feel
like
stealing
yours
cars
Мне
хочется
угнать
ваши
машины
I
feel
like
robbing
your
banks
Мне
хочется
ограбить
ваши
банки
I
feel
like
eating
your
food
Мне
хочется
съесть
вашу
еду
I'm
gonna
burn
your
churches
Я
сожгу
ваши
церкви
You've
been
talking
all
week
about
sleeping
Ты
всю
неделю
говорил
о
сне
We've
been
talking
all
week
about
destroying
Мы
всю
неделю
говорили
о
разрушении
You've
been
talking
all
week
about
nothing
Ты
всю
неделю
говорил
ни
о
чём
We've
been
talking
about
dancing
for
decadence
Мы
говорили
о
танцах
ради
декаданса
Pretty
girl,
show
me
some
brain
Красотка,
покажи
мне
мозги
Pretty
dumb
girl,
you're
out
of
shame
Глупенькая
красотка,
ты
потеряла
стыд
Yeah
sex
is
fun
but
drinking
is
better
Да,
секс
- это
весело,
но
пить
лучше
Could
your
jeans
be
any
tighter?
Твои
джинсы
могут
быть
еще
уже?
I
don't
look
good
enough
to
be
your
friend
Я
недостаточно
хорош,
чтобы
быть
твоим
другом
I
have
too
much
fun,
I
know
I
should
be
ashamed
Я
слишком
много
веселюсь,
знаю,
мне
должно
быть
стыдно
And
I'm
talking
to
myself
now
И
я
говорю
сам
с
собой
сейчас
If
you're
not
my
friend
now
you
never
were
and
you'll
never
be
Если
ты
не
мой
друг
сейчас,
ты
никогда
им
не
был
и
не
будешь
Because
I'm
not
professional
enough
to
be
your
friend
Потому
что
я
недостаточно
профессионален,
чтобы
быть
твоим
другом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie, Bouthillier Richard, Pablo Boerr, Louis Valiquette, Marc Andre Beaudet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.