The Sainte Catherines - Hau Weg Die Scheisse - перевод текста песни на немецкий

Hau Weg Die Scheisse - The Sainte Catherinesперевод на немецкий




Hau Weg Die Scheisse
Hau Weg Die Scheisse
Tension, tension, tension, you like it?
Spannung, Spannung, Spannung, gefällt dir das?
You are ugly more than ever
Du bist hässlicher als je zuvor
You argue for absolutely nothing
Du streitest über absolut nichts
You're "right" on all the dumb subjects
Du hast "Recht" bei all den dummen Themen
Fast or slow? Left or right?
Schnell oder langsam? Links oder rechts?
Grey or black? Fuck you all!
Grau oder schwarz? Fickt euch alle!
Close-minded and fucking dumb
Engstirnig und verdammt dumm
I hate your smile, I want you gone
Ich hasse dein Lächeln, ich will, dass du verschwindest
Fuck your life of the party
Fick dein Partyleben
I drink out of boredom
Ich trinke aus Langeweile
I get my best ideas
Meine besten Ideen bekomme ich
From drinking beer and riding bikes
Vom Biertrinken und Fahrradfahren
Laugh, laugh, laugh out loud
Lach, lach, lach laut los
There's a thousand spiritless pedals
Da sind tausend seelenlose Pedale
Get on your knees and kiss my feet
Geh auf die Knie und küss meine Füße
The things you see in me, I hate them all
Die Dinge, die du in mir siehst, ich hasse sie alle
Tension, tension, tension, you like it?
Spannung, Spannung, Spannung, gefällt dir das?
You are ugly more than ever
Du bist hässlicher als je zuvor
You argue for absolutely nothing
Du streitest über absolut nichts
You're "right" on all the dumb subjects
Du hast "Recht" bei all den dummen Themen
Fuck your life of the party
Fick dein Partyleben
I drink out of boredom
Ich trinke aus Langeweile
I get my best ideas
Meine besten Ideen bekomme ich
From drinking beer and riding bikes
Vom Biertrinken und Fahrradfahren
This time I'll take all the credit
Diesmal beanspruche ich den ganzen Ruhm für mich
This is my own goddamn success
Das ist mein eigener verdammter Erfolg
You're riding a ship you didn't build
Du fährst auf einem Schiff, das du nicht gebaut hast
Give me your beer and give me your whiskey
Gib mir dein Bier und gib mir deinen Whiskey
Fuck your life of the party
Fick dein Partyleben
I drink out of boredom
Ich trinke aus Langeweile
I get my best ideas
Meine besten Ideen bekomme ich
From drinking beer and riding bikes
Vom Biertrinken und Fahrradfahren





Авторы: Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie, Bouthillier Richard, Pablo Boerr, Louis Valiquette, Marc Andre Beaudet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.