The Sainte Catherines - If There's Black Smoke over a Bridge, It's Over - перевод текста песни на немецкий




If There's Black Smoke over a Bridge, It's Over
Wenn schwarzer Rauch über einer Brücke aufsteigt, ist es vorbei
I'm awake but I'm dreaming
Ich bin wach, aber ich träume
You kept me alive screaming
Du hast mich schreiend am Leben erhalten
No tears for me tonight
Keine Tränen für mich heute Nacht
I'm awake but I'm dreaming
Ich bin wach, aber ich träume
You kept me alive screaming
Du hast mich schreiend am Leben erhalten
Can't see straight, nothing but miles of smiles
Kann nicht geradeaus sehen, nichts als meilenweites Lächeln
Trade your logic
Tausch deine Logik
Trade it all for fun
Tausch alles gegen Spaß ein
I am not growing up at all
Ich werde überhaupt nicht erwachsen
Trade your logic for life
Tausch deine Logik gegen Leben
I'm awake but I'm dreaming
Ich bin wach, aber ich träume
You kept me alive screaming
Du hast mich schreiend am Leben erhalten
No tears for me tonight
Keine Tränen für mich heute Nacht
I'm awake but I'm dreaming
Ich bin wach, aber ich träume
You kept me alive screaming
Du hast mich schreiend am Leben erhalten
Can't see straight, nothing but miles of smiles
Kann nicht geradeaus sehen, nichts als meilenweites Lächeln
Stay poor and you
Bleib arm und du
Will stay happy
Wirst glücklich bleiben
Stop counting
Hör auf zu zählen
You will stay free
Du wirst frei bleiben
Stay dirty, stay pretty
Bleib schmutzig, bleib hübsch
I see alternatives
Ich sehe Alternativen
Alternatives
Alternativen
Success is another word for greed
Erfolg ist nur ein anderes Wort für Gier
What you call wasting time, I call working
Was du Zeitverschwendung nennst, nenne ich arbeiten
What you call working is a waste of time
Was du Arbeit nennst, ist Zeitverschwendung
The dirty kids are changing the world tonight
Die schmutzigen Kids ändern heute Nacht die Welt





Авторы: Frederic Samuel Jacques, Hugo Mudie, Bouthillier Richard, Pablo Boerr, Louis Valiquette, Marc Andre Beaudet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.