Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm) Stranded - 2004 Digital Remaster
(I'm) Stranded - 2004 Digital Remaster
Like
a
snake
calling
on
the
phone
Как
змея,
зовущая
по
телефону
I've
got
no
time
to
be
alone
У
меня
нет
времени
побыть
одним
There
is
someone
coming
at
me
all
the
time
Кто-то
постоянно
наступает
мне
на
пятки
Yeah
babe
I
think
I'll
lose
my
mind
Да,
детка,
кажется,
я
схожу
с
ума
'Cause
I'm
stranded
on
my
own
Ведь
я
заброшен
сам
по
себе
Stranded
far
from
home,
all
right
Заброшен
далеко
от
дома,
ну
да
I'm
riding
on
a
midnight
train
Я
еду
на
полуночном
поезде
And
everybody
looks
just
the
same
И
все
лица
вокруг
выглядят
одинаково
A
subway
light
it's
dirty
reflection
Грязное
отражение
в
свете
метро
I'm
lost
babe
I
got
no
direction
Я
потерян,
детка,
у
меня
нет
пути
And
I'm
stranded
on
my
own
И
я
заброшен
сам
по
себе
Stranded
far
from
home,
all
right
Заброшен
далеко
от
дома,
ну
да
Stranded
- yeah
I'm
on
my
own
Заброшен
— да,
я
один
Stranded
- I'm
so
far
from
home
Заброшен
— так
далеко
от
дома
Stranded
- you
gotta
leave
me
alone
Заброшен
— оставь
меня
в
покое
'Cause
I'm
stranded
on
my
own,
stranded
far
from
home
Ведь
я
заброшен
сам
по
себе,
заброшен
далеко
от
дома
Look
at
me
looking
at
you
Смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
There
ain't
a
thing
that
I
can
do
Я
ничего
не
могу
поделать
You
are
lost,
your
mind
is
stuck
in
a
whirl
Ты
потеряна,
твой
разум
в
вихре
Yeah
honey
such
a
stupid
girl
Да,
глупая
девочка
Now
I'm
stranded
on
my
own
Теперь
я
заброшен
сам
по
себе
Stranded
far
from
home,
come
on
Заброшен
далеко
от
дома,
давай
Stranded
- yeah
I'm
on
my
own
Заброшен
— да,
я
один
Stranded
- I'm
so
far
from
home
Заброшен
— так
далеко
от
дома
Stranded
- you
gotta
leave
me
alone
Заброшен
— оставь
меня
в
покое
'Cause
I'm
stranded
on
my
own,
stranded
far
from
home
Ведь
я
заброшен
сам
по
себе,
заброшен
далеко
от
дома
Livin'
in
a
world
insane
Живу
в
безумном
мире
They
cut
out
some
heart
and
some
brain
Они
вырезали
сердце
и
разум
Been
filling
it
up
with
dirt
Заполнили
их
грязью
Yeah
baby
dunno
how
it
hurts
Да,
детка,
не
знаю,
как
это
больно
To
be
stranded
on
your
own
Быть
заброшенным
самому
Stranded
far
from
home,
all
right
Заброшенным
далеко
от
дома,
ну
да
Stranded
- I'm
so
far
from
home
Заброшен
— так
далеко
от
дома
Stranded
- yeah
I'm
on
my
own
Заброшен
— да,
я
один
Stranded
- you
got
to
leave
me
alone
Заброшен
— ты
должен
оставить
меня
в
покое
Stranded
- I'm
so
far
from
home
Заброшен
— так
далеко
от
дома
Stranded
- yeah
I'm
on
my
own
Заброшен
— да,
я
один
Stranded
- you
got
to
leave
me
alone
Заброшен
— ты
должен
оставить
меня
в
покое
'Cause
I'm
stranded
on
my
own
Ведь
я
заброшен
сам
по
себе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher James Mannix Bailey, Ed Kuepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.