Текст и перевод песни The Saints - Messin' With The Kid - 2004 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messin' With The Kid - 2004 Digital Remaster
Играешь с пацаном - Цифровой ремастер 2004
It
ain′t
too
easy
being
a
young
man
Не
так-то
просто
быть
молодым,
Going
round
in
circles,
honey,
all
the
time
Ходить
по
кругу,
милая,
всё
время.
You've
played
their
game
now
for
so
long
can′t
see
Ты
играл
в
их
игру
так
долго,
что
не
видишь,
What
in
the
world
are
they
trying
to
do
to
me?
Что
же
они,
чёрт
возьми,
пытаются
со
мной
сделать?
Sometimes
you
get
that
old
lost
feeling
Иногда
тебя
накрывает
это
старое
чувство
потерянности,
Sometimes
it
hits
you
when
you're
feeling
down
Иногда
оно
бьёт
тебя,
когда
тебе
плохо.
It's
that
old
feeling,
honey,
brings
you
down
Это
старое
чувство,
милая,
валит
тебя
с
ног,
I
say
it
makes
you
crawl...
Говорю
тебе,
оно
заставляет
тебя
ползать...
You
walk
down
the
main
street
out
in
the
city
Идёшь
по
главной
улице
в
городе,
See
all
the
girls
now
they′re
so
pretty
Видишь
всех
этих
девчонок,
такие
красотки,
But
all
their
smiling
faces,
yeah
are
gonna
pass
you
by
Но
все
их
улыбающиеся
лица,
да,
пройдут
мимо
тебя,
It
don′t
make
no
difference
no
matter
how
hard
you
try
И
ничего
не
изменится,
как
ни
старайся.
Sometimes
you
get
that
old
lost
feeling
Иногда
тебя
накрывает
это
старое
чувство
потерянности,
Sometimes
it
hits
you
when
you're
feeling
down
Иногда
оно
бьёт
тебя,
когда
тебе
плохо.
It′s
that
old
feeling,
honey,
brings
you
down
Это
старое
чувство,
милая,
валит
тебя
с
ног,
I
say
it
makes
you
crawl...
Говорю
тебе,
оно
заставляет
тебя
ползать...
Ya
hangin'
′round
in
alleys,
ya
hangin'
′round
in
bars
Ты
ошиваешься
по
подворотням,
ты
ошиваешься
по
барам,
Just
looking
for
some
fun
but
you
don't
get
none
and
there
you
are...
Просто
ищешь
немного
веселья,
но
ничего
не
получаешь,
и
вот
ты
здесь...
Looking
for
some
action
looking
for
some
fun
but
you
are
down
in
the
gutter
Ищешь
движухи,
ищешь
веселья,
но
ты
на
дне,
And
you
don't
get
none,
oh
no,
just
nothing
left
to
do
at
night,
yeah
И
ничего
не
получаешь,
о
нет,
просто
нечего
делать
ночью,
да.
How
do
you
feel
now
that
it′s
all
over
Каково
тебе
теперь,
когда
всё
кончено,
Your
games
all
melted
under
the
sun
Твои
игры
растаяли
под
солнцем,
Just
like
a
kid,
take
a
trip
down
to
the
sea
Прямо
как
ребёнок,
отправляешься
к
морю,
Stuck
out
in
the
middle
and
there′s
just
nothing
left
to
say
Застрял
посередине,
и
нечего
сказать.
But,
sometimes
you
get
that
old
lost
feeling
Но
иногда
тебя
накрывает
это
старое
чувство
потерянности,
Sometimes
it
hits
you
when
you're
feeling
down
Иногда
оно
бьёт
тебя,
когда
тебе
плохо.
It′s
that
old
feeling,
honey,
brings
you
down
Это
старое
чувство,
милая,
валит
тебя
с
ног,
I
say
it
makes
you
crawl...
Говорю
тебе,
оно
заставляет
тебя
ползать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.