Speeding down the highway you got no time to waste
Несусь по шоссе, нет времени терять
Brain all used up just like the human race
Мозг изношен, как весь человеческий род
Head spinning around from the 39th highball
Голова кружится от тридцать девятого бокала
And your sultan owns a queen who ain't nothing but a screwball
А твой султан владеет королевой, но она просто дура
Shine on shine my little star
Свети, свети, моя звёздочка
Up above the world honey that you are
Высоко над миром, детка, там ты
Shine on now you don't give me no love
Свети, но ты не даришь мне любви
Hit me like a deathray baby from above
Бьёшь, как луч смерти, малышка, с небес
24 hours till the end of the show, boy
24 часа до конца шоу, парень
If you are looking for love that don't give you much time, boy
Если ищешь любовь
— времени в обрез, парень
If your baby's by your side you are gonna see her cry, boy
Если твоя детка рядом, увидишь её слёзы, парень
And when you look into her eyes it just won't bring you no joy
И взгляд в её глаза не принесёт тебе радость
Oh no!
О нет!
Shine on shine my little star
Свети, свети, моя звёздочка
Up above the world honey that you are
Высоко над миром, детка, там ты
Shine on now you don't give me no love
Свети, но ты не даришь мне любви
Hit me like a deathray baby from above
Бьёшь, как луч смерти, малышка, с небес
WOW!
УХ!
Come on!
Давай!
I said take it
Я сказал, возьми
Take it down
Забери это
Listen
Слушай
(ten seconds of muttering)
(десять секунд бормотания)
I said it keep comin' down, need to calm down need you to calm down. Sink it. A bit out of time. Shake it. Take it. Come on, won't you take me for a ride. Won't you shake me, out of time? Won't you take me, for a ride? Take me down. Shake me. Little baby shake it. Little baby shake it. Take me down. Are you there? Take me down, down the ground. Yeah down. Yeah, drunk. Down down down down...
Я сказал, это падает, нужно успокоиться, тебе нужно успокоиться. Глуши это. Чуть не в такт. Тряси. Бери. Давай, прокати меня. Не тряхнёшь ли меня, не в такт? Не возьмёшь ли меня на прогулку? Забери меня. Тряси. Детка, тряси. Детка, тряси. Опусти меня. Ты здесь? Опусти меня, на землю. Да вниз. Да, пьян. Вниз, вниз, вниз...
YEAH! Ah come on sugar! Gonna take a ride, where the girls don't come. I wanna take your hand, go across the sand. When the girls don't come. Come one sure, I gotta take a run where the girls don't come. Well I take your hand, get across the sand. Where the girls don't come, yeah walk to run. Gotta have some, yeah I gotta be a son/sun, ah come on! I said people come on, I can't come no more.
ДА! Ах, давай, сладкая! Поеду туда, где девушки не приходят. Хочу взять твою руку, пройтись по песку. Где девушки не приходят. Давай, конечно, мне нужно бежать, где девушки не приходят. Ну, возьму твою руку, перейду через песок. Где девушки не приходят, да шагом бегом. Мне нужно немного, да, я должен быть сыном/солнцем, ах, давай! Я сказал, народ, давайте, я больше не могу.
East side west side it all looks the same now
Восточная сторона, западная
— всё теперь выглядит одинаково
Don't need nobody but you don't care nohow
Никого не нужно, но тебе всё равно
Don't need no love, don't need no hate
Не нужно любви, не нужно ненависти
You were screaming so loud but it was much too late
Ты кричала так громко, но было уже поздно
Oh no!
О нет!
Shine on shine my little star
Свети, свети, моя звёздочка
Up above the world honey that you are
Высоко над миром, детка, там ты
Shine on now you don't give me no love
Свети, но ты не даришь мне любви
Hit me like a deathray baby from above
Бьёшь, как луч смерти, малышка, с небес
WOW!
УХ!
Come on baby
Давай, детка
Make it bad
Сделай это жёстче
Come on woman
Давай, женщина
Get it back
Верни это
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.