Текст и перевод песни The Saints - Nights in Venice (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21)
Nights in Venice (live at Paddington Town Hall, Sydney 1977-04-21)
Ночи в Венеции (запись выступления в мэрии Паддингтона, Сидней, 21 апреля 1977 г.)
It's
so
black
as
I
crash
into
the
backroom
Так
темно,
когда
я
врезаюсь
в
заднюю
комнату
I
feel
so
sick
honey
listen
to
the
girls
moan
Мне
так
плохо,
дорогая,
послушай,
как
стонут
девочки
My
eyes
they
water
and
my
knees
is
a-weak
Мои
глаза
слезятся,
а
колени
слабеют
And
I
fall
down
every
time
that
you
speaks
И
я
падаю
каждый
раз,
когда
ты
говоришь
Shine
on
shine
my
little
star
Свети,
свети,
моя
звездочка
Up
above
the
world
honey
that
you
are
Вверху,
над
миром,
дорогая
Shine
on
now
you
don't
give
me
no
love
Свети
сейчас,
ты
не
даешь
мне
любви
Hit
me
like
a
deathray
baby
from
above
Попади
в
меня,
как
луч
смерти,
детка,
сверху
Speeding
down
the
highway
you
got
no
time
to
waste
Проносясь
по
шоссе,
у
тебя
нет
времени
на
растраты
Brain
all
used
up
just
like
the
human
race
Мозг
истощен,
как
и
человеческая
раса
Head
spinning
around
from
the
39th
highball
Голова
кружится
от
39-го
коктейля
And
your
sultan
owns
a
queen
who
ain't
nothing
but
a
screwball
И
твой
султан
владеет
королевой,
которая
не
что
иное,
как
болван
Shine
on
shine
my
little
star
Свети,
свети,
моя
звездочка
Up
above
the
world
honey
that
you
are
Вверху,
над
миром,
дорогая
Shine
on
now
you
don't
give
me
no
love
Свети
сейчас,
ты
не
даешь
мне
любви
Hit
me
like
a
deathray
baby
from
above
Попади
в
меня,
как
луч
смерти,
детка,
сверху
24
hours
till
the
end
of
the
show,
boy
24
часа
до
конца
шоу,
мальчик
If
you
are
looking
for
love
that
don't
give
you
much
time,
boy
Если
ты
ищешь
любви,
это
не
даст
тебе
много
времени,
мальчик
If
your
baby's
by
your
side
you
are
gonna
see
her
cry,
boy
Если
твоя
детка
рядом,
ты
увидишь,
как
она
плачет,
мальчик
And
when
you
look
into
her
eyes
it
just
won't
bring
you
no
joy
И
когда
ты
посмотришь
ей
в
глаза,
это
не
принесет
тебе
никакой
радости
Shine
on
shine
my
little
star
Свети,
свети,
моя
звездочка
Up
above
the
world
honey
that
you
are
Вверху,
над
миром,
дорогая
Shine
on
now
you
don't
give
me
no
love
Свети
сейчас,
ты
не
даешь
мне
любви
Hit
me
like
a
deathray
baby
from
above
Попади
в
меня,
как
луч
смерти,
детка,
сверху
I
said
take
it
Я
сказал,
бери
Take
it
down
Бери
это
вниз
(Ten
seconds
of
muttering)
(Десять
секунд
бормотания)
I
said
it
keep
comin'
down,
need
to
calm
down
need
you
to
calm
down.
Sink
it.
A
bit
out
of
time.
Shake
it.
Take
it.
Come
on,
won't
you
take
me
for
a
ride.
Won't
you
shake
me,
out
of
time?
Won't
you
take
me,
for
a
ride?
Take
me
down.
Shake
me.
Little
baby
shake
it.
Little
baby
shake
it.
Take
me
down.
Are
you
there?
Take
me
down,
down
the
ground.
Yeah
down.
Yeah,
drunk.
Down
down
down
down...
Я
сказал,
что
оно
продолжает
спускаться,
нужно
успокоиться,
нужно,
чтобы
ты
успокоился.
Опусти
это.
Немного
не
в
такт.
Встряхни
это.
Возьми
его.
Давай,
разве
ты
не
покатаешь
меня?
Разве
ты
не
встряхнешь
меня,
не
выбьешь
из
колеи?
Разве
ты
не
покатаешь
меня?
Опусти
меня.
Встряхни
меня.
Маленькая
детка,
встряхивай
это.
Маленькая
детка,
встряхивай
это.
Опусти
меня.
Ты
там?
Опусти
меня,
на
землю.
Да,
вниз.
Да,
пьян.
Вниз-вниз-вниз-вниз...
YEAH!
Ah
come
on
sugar!
Gonna
take
a
ride,
where
the
girls
don't
come.
I
wanna
take
your
hand,
go
across
the
sand.
When
the
girls
don't
come.
Come
one
sure,
I
gotta
take
a
run
where
the
girls
don't
come.
Well
I
take
your
hand,
get
across
the
sand.
Where
the
girls
don't
come,
yeah
walk
to
run.
Gotta
have
some,
yeah
I
gotta
be
a
son/sun,
ah
come
on!
I
said
people
come
on,
I
can't
come
no
more.
ДА!
Ах,
давай,
сахар!
Поедем
туда,
где
не
бывает
девушек.
Хочу
взять
тебя
за
руку,
пройти
по
песку.
Когда
девушки
не
приходят.
Конечно,
детка,
я
должен
бежать
туда,
где
не
бывает
девушек.
Ну,
я
возьму
твою
руку,
перейду
через
песок.
Там,
где
не
бывает
девушек,
да,
иди
бегом.
Должен
быть
рядом,
да,
я
должен
быть
сыном/солнцем,
ах,
давай!
Я
сказал,
люди,
давай,
я
не
могу
больше
приходить.
East
side
west
side
it
all
looks
the
same
now
Восток,
запад
- теперь
все
выглядит
одинаково
Don't
need
nobody
but
you
don't
care
nohow
Не
нужна
никому,
но
тебе
все
равно
Don't
need
no
love,
don't
need
no
hate
Не
нужно
любви,
не
нужна
ненависти
You
were
screaming
so
loud
but
it
was
much
too
late
Ты
кричала
так
громко,
но
было
уже
слишком
поздно
Shine
on
shine
my
little
star
Свети,
свети,
моя
звездочка
Up
above
the
world
honey
that
you
are
Вверху,
над
миром,
дорогая
Shine
on
now
you
don't
give
me
no
love
Свети
сейчас,
ты
не
даешь
мне
любви
Hit
me
like
a
deathray
baby
from
above
Попади
в
меня,
как
луч
смерти,
детка,
сверху
Come
on
baby
Давай,
детка
Come
on
woman
Давай,
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher James Bailey, Edmund Kuepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.