Текст и перевод песни The Saints - Private Affair (Remastered)
You
say
that
you
got
the
answers
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
ответы.
You
heard
′em
all
on
the
telephone
Ты
слышал
их
все
по
телефону.
And
now
you're
tellin′
everybody
А
теперь
ты
всем
рассказываешь.
This
living
co-op
ain't
a
business
zone,
c'mon
Этот
живой
кооператив-не
бизнес-зона,
брось!
We′ve
got
new
thoughts,
new
ideas,
it′s
all
so
groovy
У
нас
появились
новые
мысли,
новые
идеи,
все
это
так
здорово!
It's
just
a
shame
that
we′ve
all
seen
the
same
old
movies
Это
просто
позор,
что
мы
все
смотрели
одни
и
те
же
старые
фильмы.
And
now
you
think
you
got
a
first
in
fashion
И
теперь
ты
думаешь,
что
впервые
в
моде.
New
uniforms,
we
all
look
the
same
Новая
униформа,
мы
все
выглядим
одинаково.
A
new
vogue
for
the
now
generation
Новая
мода
для
нынешнего
поколения.
A
new
profit
in
the
same
old
game,
c'mon
Новая
прибыль
в
той
же
старой
игре,
давай
же
We′ve
got
new
thoughts,
new
ideas,
it's
all
so
groovy
У
нас
появились
новые
мысли,
новые
идеи,
все
это
так
здорово!
It′s
just
a
shame
that
we
have
seen
the
same
old
movies
Это
просто
позор,
что
мы
смотрели
одни
и
те
же
старые
фильмы.
And
you
think
you
can't
run
and
hide
what
you've
done
И
ты
думаешь,
что
не
можешь
убежать
и
спрятать
то,
что
ты
сделал.
But
don′t
you
know?
No-one
cares
after
the
first
million,
c′mon
Но
разве
ты
не
знаешь,
что
никому
нет
дела
до
первого
миллиона,
да
ладно
тебе
And
now
you
think
you
got
a
first
in
fashion
И
теперь
ты
думаешь,
что
впервые
в
моде.
New
uniforms,
we
all
look
the
same
Новая
униформа,
мы
все
выглядим
одинаково.
A
new
vogue
for
the
now
generation
Новая
мода
для
нынешнего
поколения.
A
new
profit
in
the
same
old
game,
c'mon
Новая
прибыль
в
той
же
старой
игре,
давай
же
We′ve
got
new
thoughts,
new
ideas,
we're
all
so
groovy
У
нас
новые
мысли,
новые
идеи,
мы
все
такие
классные.
It′s
just
a
shame
that
we've
all
seen
the
same
old
movies
Это
просто
позор,
что
мы
все
смотрели
одни
и
те
же
старые
фильмы.
So
you
think
you
can′t
run
and
hide
what
you've
done
Значит,
ты
думаешь,
что
не
сможешь
убежать
и
спрятать
то,
что
натворил?
And
don't
you
know?
No-one
cares
after
the
first
million,
c′mon
И
разве
ты
не
знаешь,
что
никому
нет
дела
до
первого
миллиона,
да
ладно
тебе
'Cause
not
everybody
wants
to
look
the
same
Потому
что
не
все
хотят
выглядеть
одинаково
And
not
everybody
wants
to
think
the
same
И
не
все
хотят
думать
так
же.
And
not
everybody
wants
to
act
the
same
И
не
все
хотят
вести
себя
так
же.
And
I
say
everybody
don′t
wanna
be
the
same
И
я
говорю,
что
все
не
хотят
быть
такими
же,
как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Kuepper, C. Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.