Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Down - Live At Paddington Town Hall;Explicit
Измотан - Live At Paddington Town Hall;Explicit
You
are
just
like
in
a
magazine
Ты
словно
из
журнала
листа
Front
cover
stuff
now
you're
a
scream
С
обложки
— а
ныне
ты
крик
Posed
in
such
a
careful
way
Замерла
в
продуманной
позе
There
is
nothing
you
can't
do
Для
тебя
и
невозможного
нет
You
think
you
have
seen
it
all
Вообразила,
что
всё
познала
Got
pictures
hanging
on
your
wall
Фотографии
в
рамах
на
стенке
Fame
is
nothing
new
to
you
Слава
тебе
не
в
диковинку
But
the
good
old
days
is
through
Но
старые
дни
канули
в
вечность
You're
rundown
now
out
of
time
Ты
измотана,
время
ушло
Don't
want
to
hear
the
same
old
line
Довольно
этой
старой
припевки
C'mon
now
my
little
friend
Давай
же,
мой
маленький
друг
Don't
you
know
now
that
this
is
the
end
Разве
ж
не
ведаешь
— это
финал
Call
up
the
chaueffer
and
the
hire
car
Шофёра
кликни,
возьми
лимузин
Down
the
west
end
to
your
favorite
bar
В
Вест-Энд,
там
любимый
твой
бар
Talk
is
going
to
save
you
life
Слова
спасут
твою
жизнь
Before
the
pills
can
go
too
far
Пока
таблетки
в
бездну
не
завели
You're
lost
in
a
masquerade
Запуталась
в
карнавальной
пляске
Old
girls
live
on
they
never
fade
Подруги
не
гаснут,
истари
мётят
Fame
is
nothing
new
to
you
Слава
тебе
не
в
диковинку
But
the
good
old
days
is
through.
Но
старые
дни
канули
в
вечность.
You're
rundown,
you're
out
of
time
Ты
измотана,
время
ушло
Don't
want
to
hear
that
same
old
line
Довольно
этой
старой
припевки
C'mon
now
my
little
friend
Давай
же,
мой
маленький
друг
Don't
you
know
now
that
this
is
the
end
Разве
ж
не
ведаешь
— это
финал
Call
up
you
managers
& your
friends
Звони
менеджерам
и
друзьям
No
one
wants
to
see
you
but
they
pretend
Притворятся,
что
ждут,
отводя
взор
You
yeah
you're
such
a
star
Да,
ты
— сияющая
звезда
And
we
all
live
for
you
И
мы
живём
только
тобой
Night
time
don't
wanna
be
alone
Боишься
ночью
быть
одной
So
find
yourself
a
crowd
until
the
dawn
Ищешь
толпу
до
рассвета
с
тоской
Fame
is
nothing
new
to
you
Слава
тебе
не
в
диковинку
But
the
good
old
days
is
through
Но
старые
дни
канули
в
вечность
You're
rundown
now
out
of
time
Ты
измотана,
время
ушло
Don't
want
to
hear
that
same
old
line
Довольно
этой
старой
припевки
C'mon
now
my
little
friend
Давай
же,
мой
маленький
друг
Don't
you
know
now
that
this
is
the
end
Разве
ж
не
ведаешь
— это
финал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAILEY CHRISTOPHER JAMES MANNIX, KUEPPER EDMUND
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.