Learjet - The Samplesперевод на немецкий
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
With
nowhere
left
to
fly
Mit
keinem
Ort
mehr
zum
Fliegen
So
high
above
the
ground
So
hoch
über
dem
Boden
I'd
circle
you,
circle
you
Würde
ich
dich
umkreisen,
dich
umkreisen
I
have
a
good
memory
of
things
Ich
habe
eine
gute
Erinnerung
an
Dinge
I
can't
let
go
Die
ich
nicht
loslassen
kann
Too
heavy
to
set
me
free
Zu
schwer,
um
mich
zu
befreien
And
one
of
them,
one
of
them
was
you
Und
eines
davon,
eines
davon
warst
du
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
I'd
fly
a
thousand
miles
Würde
ich
tausend
Meilen
fliegen
Over
deserts
of
sky
Über
Wüsten
des
Himmels
Stare
out
into
nothingness
In
die
Leere
starren
But
again
and
again
and
again
I
ask
why
Aber
immer
wieder
und
immer
wieder
frage
ich
mich,
warum
Does
time
remember?
Erinnert
sich
die
Zeit?
All
the
other
days
An
all
die
anderen
Tage
They're
not
gone
forever
Sie
sind
nicht
für
immer
verschwunden
Not
gone
away,
not
gone
away
Nicht
weg,
nicht
weg
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
And
I
know
you're
home
Und
ich
weiß,
du
bist
zu
Hause
Down
there
all
alone
Dort
unten
ganz
allein
You
keep
me
Du
hältst
mich
Just
circling
circling
Immer
nur
im
Kreis
kreisend
Give
me
your
airport
Gib
mir
deinen
Flughafen
I
need
to
come
down
Ich
muss
landen
I've
been
to
high
and
far
away
Ich
war
zu
hoch
und
zu
weit
weg
To
bring
myself,
bring
myslef
around
Um
mich
selbst
zurückzubringen,
mich
selbst
zurückzubringen
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
With
one
place
left
to
fly
Mit
einem
Ort
mehr
zum
Fliegen
Far
above
your
house
Hoch
über
deinem
Haus
I'd
circle
you,
circle
you
Würde
ich
dich
umkreisen,
dich
umkreisen
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
If
I
was
a
Learjet
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
A
thousand
miles
away
Tausend
Meilen
entfernt
If
I
was
a
Learjet
...
Wenn
ich
ein
Learjet
wäre
...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.