Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chotto Matte Kudasi (Never Can Say Goodbye)
Chotto Matte Kudasi (Ich Kann Niemals Auf Wiedersehen Sagen)
Chotto
matte
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Please
excuse
me
while
I
cry
Bitte
entschuldige,
während
ich
weine
Seems
sayonara
means
goodbye
Scheint,
Sayonara
heißt
Lebewohl
But
no
one
ever
told
me
why
Doch
niemand
sagte
mir,
warum
Sakura
was
in
the
spring
Sakura
war
im
Frühling
When
our
hearts
found
songs
to
sing
Als
unsere
Herzen
Lieder
fanden
zum
Singen
But
sakura
has
gone
away
Doch
Sakura
ist
gegangen
And
so
has
our
love
so
they
say
Und
so
unsere
Liebe,
wie
sie
sagen
Chotto
matte
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Please
excuse
me
while
I
cry
Bitte
entschuldige,
während
ich
weine
Without
your
love
I
would
die
Ohne
deine
Liebe
würde
ich
sterben
Please
never
leave
me
kudasai
Bitte
verlasse
mich
niemals,
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Please
excuse
me
while
I
cry
Bitte
entschuldige,
während
ich
weine
Without
your
love
I
would
die
Ohne
deine
Liebe
würde
ich
sterben
Never
leave
me
kudasai
Verlasse
mich
niemals,
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Please
excuse
me
while
I
cry
Bitte
entschuldige,
während
ich
weine
Without
your
love
I
would
die
Ohne
deine
Liebe
würde
ich
sterben
Never
leave
me
kudasai
Verlasse
mich
niemals,
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Chotto
matte
kudasai
Please
excuse
me
while
I
cry
Bitte
entschuldige,
während
ich
weine
Without
your
love
I
would
die
Ohne
deine
Liebe
würde
ich
sterben
Please
never
say
"goodbye"
Bitte
sag
niemals
"Lebewohl"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeanne Nakashima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.