The Sandpipers - Quando M'Innamoro - перевод текста песни на немецкий

Quando M'Innamoro - The Sandpipersперевод на немецкий




Quando M'Innamoro
Wenn ich mich verliebe
Dicono che non so trovare un fiore
Man sagt, ich kann keine Blume finden
E che non ho mai niente da regalare
Und dass ich nie etwas zu schenken habe
Dicono che c'è un chiodo dentro il mio cuore
Man sagt, es ist ein Stein in meinem Herzen
E che per questo non può palpitare
Und dass es deshalb nicht schlagen kann
La mia ragazza sa che non è vero
Meine Freundin weiß, dass das nicht wahr ist
La mia ragazza sa che quando
Meine Freundin weiß, dass wenn
Quando m'innamoro
Wenn ich mich verliebe
Io do tutto il bene
Gebe ich all meine Liebe
A chi è innamorata di me
Derjenigen, die in mich verliebt ist
E non c'è nessuno
Und es gibt niemanden
Che mi può cambiare
Der mich ändern kann
Che mi può staccare da lei
Der mich von ihr trennen kann
Quando m'innamoro
Wenn ich mich verliebe
Io do tutto il bene
Gebe ich all meine Liebe
A chi è innamorata di me
Derjenigen, die in mich verliebt ist
E non c'è nessuno
Und es gibt niemanden
Che mi può cambiare
Der mich ändern kann
Che mi può staccare da lei
Der mich von ihr trennen kann
E' dall'amore che nasce la vita
Aus der Liebe wird das Leben geboren
E la mia vita io la all'amore
Und mein Leben gebe ich der Liebe
A chi mi dice: "Vivi un altro giorno."
Dem, der mir sagt: "Lebe einen anderen Tag."
Io gli rispondo che, che quando
Antworte ich, dass, dass wenn
Quando m'innamoro
Wenn ich mich verliebe
Io do tutto il bene
Gebe ich all meine Liebe
A chi è innamorata di me
Derjenigen, die in mich verliebt ist
E non c'è nessuno
Und es gibt niemanden
Che mi può cambiare
Der mich ändern kann
Che mi può staccare da lei
Der mich von ihr trennen kann
Quando m'innamoro
Wenn ich mich verliebe
Io do tutto il bene
Gebe ich all meine Liebe
A chi è innamorata di me
Derjenigen, die in mich verliebt ist
E non c'è nessuno
Und es gibt niemanden
Che mi può cambiare
Der mich ändern kann
Che mi può staccare da lei
Der mich von ihr trennen kann
Quando m'innamoro
Wenn ich mich verliebe
Io do tutto il bene
Gebe ich all meine Liebe
A chi è innamorata di me
Derjenigen, die in mich verliebt ist
E non c'è nessuno
Und es gibt niemanden





Авторы: פייקוב שייקה, Pace,daniele, Panzeri,mario, Livraghi,roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.