Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strangers in the Night
Fremde in der Nacht
Strangers
in
the
night,
Fremde
in
der
Nacht,
Exchanging
glances
Tauschen
Blicke,
Wandering
the
night,
Irr'n
durch
die
Nacht,
What
were
the
chances
Was
war
die
Chance,
We'd
be
sharing
love
Dass
wir
die
Liebe
teilen,
Before
the
night
was
through
Bevor
die
Nacht
vergeht?
Something
in
your
eyes
Etwas
in
deinen
Augen
Was
so
inviting
War
so
einladend,
Something
in
your
smile
Etwas
in
deinem
Lächeln
Was
so
exciting
War
so
aufregend,
Something
in
my
heart
Etwas
in
meinem
Herzen
Told
me
I
must
have
you
Sagte,
ich
muss
dich
haben.
Strangers
in
the
night
Fremde
in
der
Nacht,
Two
lonely
people
Zwei
einsame
Menschen,
We
were
strangers
in
the
night
Wir
waren
Fremde
in
der
Nacht,
Up
to
the
moment
Bis
zu
dem
Moment,
When
we
said
our
first
hello
Als
wir
uns
das
erste
Mal
hallo
sagten.
Little
did
we
know
Wussten
wir
doch
nicht,
Love
was
just
a
glance
away
Dass
Liebe
nur
ein
Blick
entfernt
war,
A
warm
embracing
dance
away
Ein
warmes,
umarmendes
Tanzen
entfernt.
And
ever
since
that
night
Und
seit
jener
Nacht
We've
been
together
Sind
wir
zusammen,
Lovers
at
first
sight
Liebe
auf
den
ersten
Blick,
In
love
forever
Für
immer
verliebt.
It
turned
out
so
right
Es
wurde
so
schön.
Strangers
in
the
night
Fremde
in
der
Nacht,
Two
lonely
people
Zwei
einsame
Menschen,
We
were
strangers
in
the
night
Wir
waren
Fremde
in
der
Nacht,
Up
to
the
moment
Bis
zu
dem
Moment,
When
we
said
our
first
hello
Als
wir
uns
das
erste
Mal
hallo
sagten.
Little
did
we
know
Wussten
wir
doch
nicht,
Love
was
just
a
glance
away
Dass
Liebe
nur
ein
Blick
entfernt
war,
A
warm
embracing
dance
away
Ein
warmes,
umarmendes
Tanzen
entfernt.
For
strangers
in
the
night.
Für
Fremde
in
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Singleton, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Richard Kohnen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.