The Saturdays - Issues (Vince Clarke Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий




Issues (Vince Clarke Radio Edit)
Probleme (Vince Clarke Radio Edit)
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Sometimes I feel like I′m going out of my mind
Manchmal fühle ich mich, als würde ich verrückt werden
Boy, the way you do me, it's a damn crime
Junge, wie du mit mir umgehst, das ist ein verdammtes Verbrechen
But then you smile at me and it′s all right
Aber dann lächelst du mich an und alles ist in Ordnung
With you there ain't no in between
Mit dir gibt es kein Dazwischen
Every time that I walk out the door
Jedes Mal, wenn ich zur Tür hinausgehe
Tell myself I won't take it no more
Sage ich mir, dass ich das nicht mehr mitmache
There′s a part of me won′t let you go
Es gibt einen Teil von mir, der dich nicht gehen lässt
I keep saying yes but my mind's sayin′ no
Ich sage immer wieder ja, aber mein Verstand sagt nein
Me and my heart, we got issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme
Don't know if I should hate you or miss you
Weiß nicht, ob ich dich hassen oder vermissen soll
Damn, I wish that I could resist you
Verdammt, ich wünschte, ich könnte dir widerstehen
Can′t decide if I should slap you or kiss you
Kann mich nicht entscheiden, ob ich dich ohrfeigen oder küssen soll
Me and my heart, we got issues, issues, issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme, Probleme, Probleme
We got issues, issues, issues
Wir haben Probleme, Probleme, Probleme
It's all wrong, boy, you leave me hangin′ for so long
Es ist alles falsch, Junge, du lässt mich so lange hängen
You empty out my love until it's all gone
Du leerst meine Liebe aus, bis alles weg ist
You change the words but still it's the same song
Du änderst die Worte, aber es ist immer noch dasselbe Lied
I′m tired of that melody
Ich habe diese Melodie satt
Change my number and throw out your clothes
Ändere meine Nummer und werfe deine Kleidung raus
But my feeling for you, it still shows
Aber meine Gefühle für dich zeigen sich trotzdem
I keep building a wall ′round my heart
Ich baue immer wieder eine Mauer um mein Herz
But then I see you and it all falls apart
Aber dann sehe ich dich und alles fällt auseinander
Me and my heart, we got issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme
Don't know if I should hate you or miss you
Weiß nicht, ob ich dich hassen oder vermissen soll
Damn, I wish that I could resist you
Verdammt, ich wünschte, ich könnte dir widerstehen
Can′t decide if I should slap you or kiss you
Kann mich nicht entscheiden, ob ich dich ohrfeigen oder küssen soll
Me and my heart, we got issues, issues, issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme, Probleme, Probleme
We got issues, issues, issues
Wir haben Probleme, Probleme, Probleme
Why fight it? Can't hide it
Warum dagegen ankämpfen? Kann es nicht verbergen
Truth is I think I like it
Die Wahrheit ist, ich glaube, es gefällt mir
Confusion, illusion
Verwirrung, Illusion
Still I don′t know which way to go
Trotzdem weiß ich nicht, welchen Weg ich gehen soll
Me and my heart, we got issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme
Don't know if I should hate you or miss you
Weiß nicht, ob ich dich hassen oder vermissen soll
Damn, I wish that I could resist you
Verdammt, ich wünschte, ich könnte dir widerstehen
Can′t decide if I should slap you or kiss you
Kann mich nicht entscheiden, ob ich dich ohrfeigen oder küssen soll
Me and my heart, we got issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme
Don't know if I should hate you or miss you
Weiß nicht, ob ich dich hassen oder vermissen soll
Damn, I wish that I could resist you
Verdammt, ich wünschte, ich könnte dir widerstehen
Can't decide if I should slap you or kiss you
Kann mich nicht entscheiden, ob ich dich ohrfeigen oder küssen soll
Me and my heart, we got issues, issues, issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme, Probleme, Probleme
We got issues, issues, issues
Wir haben Probleme, Probleme, Probleme
We got issues, issues, issues
Wir haben Probleme, Probleme, Probleme
We got issues, issues, issues
Wir haben Probleme, Probleme, Probleme
Me and my heart, we got issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme
Don′t know if I should hate you or miss you
Weiß nicht, ob ich dich hassen oder vermissen soll





Авторы: Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.