Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Issues (Vince Clarke Radio Edit)
Probleme (Vince Clarke Radio Edit)
Sometimes
I
feel
like
I′m
going
out
of
my
mind
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
Boy,
the
way
you
do
me,
it's
a
damn
crime
Junge,
wie
du
mit
mir
umgehst,
das
ist
ein
verdammtes
Verbrechen
But
then
you
smile
at
me
and
it′s
all
right
Aber
dann
lächelst
du
mich
an
und
alles
ist
in
Ordnung
With
you
there
ain't
no
in
between
Mit
dir
gibt
es
kein
Dazwischen
Every
time
that
I
walk
out
the
door
Jedes
Mal,
wenn
ich
zur
Tür
hinausgehe
Tell
myself
I
won't
take
it
no
more
Sage
ich
mir,
dass
ich
das
nicht
mehr
mitmache
There′s
a
part
of
me
won′t
let
you
go
Es
gibt
einen
Teil
von
mir,
der
dich
nicht
gehen
lässt
I
keep
saying
yes
but
my
mind's
sayin′
no
Ich
sage
immer
wieder
ja,
aber
mein
Verstand
sagt
nein
Me
and
my
heart,
we
got
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme
Don't
know
if
I
should
hate
you
or
miss
you
Weiß
nicht,
ob
ich
dich
hassen
oder
vermissen
soll
Damn,
I
wish
that
I
could
resist
you
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
widerstehen
Can′t
decide
if
I
should
slap
you
or
kiss
you
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
dich
ohrfeigen
oder
küssen
soll
Me
and
my
heart,
we
got
issues,
issues,
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
We
got
issues,
issues,
issues
Wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
It's
all
wrong,
boy,
you
leave
me
hangin′
for
so
long
Es
ist
alles
falsch,
Junge,
du
lässt
mich
so
lange
hängen
You
empty
out
my
love
until
it's
all
gone
Du
leerst
meine
Liebe
aus,
bis
alles
weg
ist
You
change
the
words
but
still
it's
the
same
song
Du
änderst
die
Worte,
aber
es
ist
immer
noch
dasselbe
Lied
I′m
tired
of
that
melody
Ich
habe
diese
Melodie
satt
Change
my
number
and
throw
out
your
clothes
Ändere
meine
Nummer
und
werfe
deine
Kleidung
raus
But
my
feeling
for
you,
it
still
shows
Aber
meine
Gefühle
für
dich
zeigen
sich
trotzdem
I
keep
building
a
wall
′round
my
heart
Ich
baue
immer
wieder
eine
Mauer
um
mein
Herz
But
then
I
see
you
and
it
all
falls
apart
Aber
dann
sehe
ich
dich
und
alles
fällt
auseinander
Me
and
my
heart,
we
got
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme
Don't
know
if
I
should
hate
you
or
miss
you
Weiß
nicht,
ob
ich
dich
hassen
oder
vermissen
soll
Damn,
I
wish
that
I
could
resist
you
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
widerstehen
Can′t
decide
if
I
should
slap
you
or
kiss
you
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
dich
ohrfeigen
oder
küssen
soll
Me
and
my
heart,
we
got
issues,
issues,
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
We
got
issues,
issues,
issues
Wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
Why
fight
it?
Can't
hide
it
Warum
dagegen
ankämpfen?
Kann
es
nicht
verbergen
Truth
is
I
think
I
like
it
Die
Wahrheit
ist,
ich
glaube,
es
gefällt
mir
Confusion,
illusion
Verwirrung,
Illusion
Still
I
don′t
know
which
way
to
go
Trotzdem
weiß
ich
nicht,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
Me
and
my
heart,
we
got
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme
Don't
know
if
I
should
hate
you
or
miss
you
Weiß
nicht,
ob
ich
dich
hassen
oder
vermissen
soll
Damn,
I
wish
that
I
could
resist
you
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
widerstehen
Can′t
decide
if
I
should
slap
you
or
kiss
you
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
dich
ohrfeigen
oder
küssen
soll
Me
and
my
heart,
we
got
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme
Don't
know
if
I
should
hate
you
or
miss
you
Weiß
nicht,
ob
ich
dich
hassen
oder
vermissen
soll
Damn,
I
wish
that
I
could
resist
you
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
widerstehen
Can't
decide
if
I
should
slap
you
or
kiss
you
Kann
mich
nicht
entscheiden,
ob
ich
dich
ohrfeigen
oder
küssen
soll
Me
and
my
heart,
we
got
issues,
issues,
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
We
got
issues,
issues,
issues
Wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
We
got
issues,
issues,
issues
Wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
We
got
issues,
issues,
issues
Wir
haben
Probleme,
Probleme,
Probleme
Me
and
my
heart,
we
got
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme
Don′t
know
if
I
should
hate
you
or
miss
you
Weiß
nicht,
ob
ich
dich
hassen
oder
vermissen
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers
Альбом
Issues
дата релиза
04-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.