Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
darlin'
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Liebling
Ridin
high,
when
you
were
king
Warst
ganz
oben,
als
du
der
König
warst
Played
it
hard
and
fast,
cause
you
had
everything
Hast
es
hart
und
schnell
gespielt,
denn
du
hattest
alles
Walked
away,
won
me
then
Gingst
weg,
hattest
mich
damals
gewonnen
But
easy
come
and
easy
go
Aber
wie
gewonnen,
so
zerronnen
And
it
would
end
Und
es
musste
enden
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
darlin′
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Liebling
I
need
you
to
understand
Ich
brauche
dein
Verständnis
You
don't
have
to
try
Du
musst
nicht
versuchen
To
be
a
man
Ein
Mann
zu
sein
The
kind
of
man
I
want
in
the
end
Der
Mann,
den
ich
am
Ende
will
Only
then
can
we
begin
to
live
again
Nur
dann
können
wir
wieder
anfangen
zu
leben
An
empty
shell
Eine
leere
Hülle
I
used
to
be
War
ich
früher
Shadow
of
my
life
Der
Schatten
meines
Lebens
Was
hangin
over
me
Hing
über
mir
A
broken
girl
Ein
gebrochenes
Mädchen
Without
a
now
Ohne
ein
Jetzt
Wont
even
stand
the
devils
dance
Wird
nicht
mal
dem
Teufelstanz
standhalten
To
win
my
soul
Um
meine
Seele
zu
gewinnen
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
darlin
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Liebling
I'm
fighting
hard
Ich
kämpfe
hart
To
hold
my
own
Um
mich
zu
behaupten
No,
I
just
cant
make
it
Nein,
ich
schaffe
es
einfach
nicht
I′m
holdin
on
Ich
halte
durch
I
can′t
fall
back
Ich
kann
nicht
zurückfallen
Now
that
big
brass
ring
Jetzt
ist
dieser
große
goldene
Ring
Is
a
shade
of
black
Nur
noch
ein
Schatten
von
Schwarz
I'm
beggin,
I′m
beggin,
I'm
beggin
Ich
bettle,
ich
bettle,
ich
bettle
(Put
your
loving
hand
out,
baby)
(Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby)
I′m
beggin,
I'm
beggin,
I′m
beggin
Ich
bettle,
ich
bettle,
ich
bettle
(Put
your
loving
hand
out,
darlin)
(Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Liebling)
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
darlin
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Liebling
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Beggin,
beggin
you
Bettle,
bettle
dich
an
Put
your
loving
hand
out,
baby
Streck
deine
liebende
Hand
aus,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Gaudio, P. Farina
Альбом
Issues
дата релиза
22-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.