Текст и перевод песни The Saturdays - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
go
together
Мы
были
вместе,
Looking
after
each
other
Заботились
друг
о
друге.
I
thought
that
you
were
better
Я
думала,
ты
лучше.
Look
at
you
(look
at
you,
look
at
you,
look
at
you)
Посмотри
на
себя
(посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя).
You
used
to
be
so
laid
back
Ты
был
таким
расслабленным,
You
always
kept
it
so
cool
Всегда
таким
спокойным.
I
loved
you
'cause
of
all
that
Я
любила
тебя
за
это,
That's
the
truth
(that's
the
truth,
that's
the
truth,
that's
the
truth)
Это
правда
(это
правда,
это
правда,
это
правда).
I
don't
think
you
know
where
your
head
is
Кажется,
ты
не
понимаешь,
что
творишь.
I
was
always
there
to
help
you
break
the
fall
Я
всегда
была
рядом,
чтобы
помочь
тебе
подняться.
And
now
you
wanna
pretend
that
you're
a
superstar
А
теперь
ты
хочешь
притвориться
суперзвездой,
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
И
хочешь,
чтобы
мы
закончили
то,
что
привело
тебя
так
далеко.
Don't
tell
me
that
your
done
as
far
as
we
go
Не
говори
мне,
что
с
нами
покончено.
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Тебе
нужно
усмирить
свое
эго.
When
everyone's
gone
and
you
are
by
yourself
Когда
все
уйдут,
и
ты
останешься
один,
You
know
that
your
gonna
come
to
me
for
help
Ты
знаешь,
что
придешь
ко
мне
за
помощью.
Don't
tell
me
that
it's
time
for
going
solo
Не
говори,
что
тебе
пора
идти
в
одиночку.
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
(ego,
ego,
ego)
Yeah
Тебе
нужно
образумить
свое
эго
(эго,
эго,
эго).
Да.
You
act
like
you're
on
fire
Ты
ведешь
себя
так,
будто
горишь,
Living
your
delusion
Живешь
в
своих
иллюзиях.
You
just
need
you
to
take
you
higher
Тебе
нужно
только,
чтобы
тебя
вознесли
выше.
Off
you
go
(off
you
go,
off
you
go)
Yeah
Вперед
(вперед,
вперед).
Да.
You
can't
make
the
call
when
you're
ready
Ты
не
сможешь
позвонить,
когда
будешь
готов.
I
will
not
be
here
to
help
you
break
the
fall
Меня
не
будет
рядом,
чтобы
помочь
тебе
подняться.
And
now
you
wanna
pretend
that
your
a
superstar
А
теперь
ты
хочешь
притвориться
суперзвездой,
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
И
хочешь,
чтобы
мы
закончили
то,
что
привело
тебя
так
далеко.
Don't
tell
me
that
your
done
as
far
as
we
go
Не
говори
мне,
что
с
нами
покончено.
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Тебе
нужно
усмирить
свое
эго.
When
everyone's
gone
and
you
are
by
yourself
Когда
все
уйдут,
и
ты
останешься
один,
You
know
that
your
gonna
come
to
me
for
help
Ты
знаешь,
что
придешь
ко
мне
за
помощью.
Don't
tell
me
that
it's
time
for
going
solo
Не
говори,
что
тебе
пора
идти
в
одиночку.
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
(ego,
ego)
Тебе
нужно
образумить
свое
эго
(эго,
эго).
And
when
its
time
for
you
to
come
back
down
to
И
когда
придет
время
тебе
спуститься
обратно,
Where
you
started,
where
we
parted
Туда,
откуда
ты
начал,
где
мы
расстались,
I
think
you'll
find
that
it
is
very
hard
to
face
Думаю,
ты
поймешь,
что
очень
трудно
столкнуться
с
Reality
is
a
simple
thing
Реальностью,
ведь
она
проста.
And
now
you
wanna
pretend
that
your
a
superstar
А
теперь
ты
хочешь
притвориться
суперзвездой,
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
И
хочешь,
чтобы
мы
закончили
то,
что
привело
тебя
так
далеко.
Don't
tell
me
that
your
done
as
far
as
we
go
(as
far
as
we
go)
Не
говори
мне,
что
с
нами
покончено
(с
нами
покончено).
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Тебе
нужно
усмирить
свое
эго.
(When
everyone's
gone
and
you
are
by
yourself)
(Когда
все
уйдут,
и
ты
останешься
один).
When
everyone's
gone
and
you
are
by
yourself
Когда
все
уйдут,
и
ты
останешься
один,
You
know
that
your
gonna
come
to
me
for
help
Ты
знаешь,
что
придешь
ко
мне
за
помощью.
Don't
tell
me
that
it's
time
for
going
solo
Не
говори,
что
тебе
пора
идти
в
одиночку.
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
(ego,
ego,
ego)
Тебе
нужно
образумить
свое
эго
(эго,
эго,
эго).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ina Wroldsen, Benjamin Ross Ash, Rory Charles Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.