Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
you
all
you
desired
Я
дала
тебе
всё,
чего
ты
желал,
All
that
you
needed
Всё,
в
чём
ты
нуждался.
Boy
I
provided
Мальчик
мой,
я
обеспечивала,
I
let
you
into
my
head,
into
my
bed
Я
впустила
тебя
в
свою
голову,
в
свою
постель,
And
that's
a
privilege
А
это
привилегия.
I
had
your
back
in
the
answers
Я
прикрывала
тебя,
You
took
the
dollars
Ты
брал
деньги,
I
took
the
chances
Я
рисковала,
Defended,
battled
and
fought
Защищала,
сражалась
и
боролась,
Cause
I
really
thought
you
loved
me
Потому
что
я
действительно
думала,
что
ты
любишь
меня.
I
don't
know
where
to
start
or
where
to
stop,
no
Я
не
знаю,
с
чего
начать
и
чем
закончить,
нет,
But
I
know
I
am
done
I've
had
enough
Но
я
знаю,
что
с
меня
хватит,
я
сыта
по
горло.
So
fall
out
of
my
hands,
out
of
my
heart
Так
падай
из
моих
рук,
из
моего
сердца,
And
when
you
hit
the
ground
И
когда
ты
ударишься
о
землю,
You'll
be
sorry
that
I'm
not
around
Ты
пожалеешь,
что
меня
нет
рядом.
I
will
watch
you
while
you
Я
буду
смотреть,
как
ты
Fall
out
of
your
mind
out
of
your
fantasy
Падаешь
из
своего
разума,
из
своей
фантазии.
When
you
hit
the
wall
think
of
me
Когда
ты
ударишься
о
стену,
подумай
обо
мне,
I'll
be
on
the
top
just
watching
you
fall
Я
буду
на
вершине,
просто
наблюдая
за
твоим
падением.
You
said
that
you
were
the
strong
one
Ты
говорил,
что
сильный,
I
was
the
girl
and
I
was
the
young
one
А
я
была
просто
юной
девчонкой.
I
kept
your
feet
on
the
ground
Я
держала
твои
ноги
на
земле,
My
head
in
the
rounds,
I
had
you
А
мою
голову
били.
У
меня
был
ты,
You
told
me
you
were
so
grateful
Ты
говорил,
что
так
благодарен,
I
was
with
you
and
I
was
so
faithful
Что
я
была
с
тобой,
такая
верная.
I
stood
by
in
all
that
you
said
Я
поддерживала
тебя
во
всём,
что
ты
говорил,
And
all
that
you
dared,
I
loved
you
И
во
всём,
на
что
ты
осмеливался.
Я
любила
тебя.
I
don't
know
how
to
act
or
what
to
say
Я
не
знаю,
как
мне
вести
себя
и
что
сказать,
But
I
know
I
am
good
I'll
be
OK
Но
я
знаю,
что
у
меня
всё
будет
хорошо.
Fall
out
of
my
hands,
out
of
my
heart
Падай
из
моих
рук,
из
моего
сердца,
And
when
you
hit
the
ground
И
когда
ты
ударишься
о
землю,
You'll
be
sorry
that
I'm
not
around
Ты
пожалеешь,
что
меня
нет
рядом.
I
will
watch
you
while
you
Я
буду
смотреть,
как
ты
Fall
out
of
your
mind
out
of
your
fantasy
Падаешь
из
своего
разума,
из
своей
фантазии.
When
you
hit
the
wall
think
of
me
Когда
ты
ударишься
о
стену,
подумай
обо
мне,
I'll
be
on
the
top
just
watching
you
fall
Я
буду
на
вершине,
просто
наблюдая
за
твоим
падением.
I'll
be
on
the
top
just
watching
you
fall
Я
буду
на
вершине,
просто
наблюдая
за
твоим
падением.
Fall,
fall,
fall,
fall
Падай,
падай,
падай,
падай,
I
want
you
to
fall
Я
хочу,
чтобы
ты
упал.
Fall
out
of
my
hands,
out
of
my
heart
Падай
из
моих
рук,
из
моего
сердца,
And
when
you
hit
the
ground
И
когда
ты
ударишься
о
землю,
You'll
be
sorry
that
I'm
not
around
Ты
пожалеешь,
что
меня
нет
рядом.
I
will
watch
you
while
you
Я
буду
смотреть,
как
ты
Fall
out
of
your
mind
out
of
your
fantasy
Падаешь
из
своего
разума,
из
своей
фантазии.
When
you
hit
the
wall
think
of
me
Когда
ты
ударишься
о
стену,
подумай
обо
мне,
I'll
be
on
the
top
just
watching
you
Я
буду
на
вершине,
просто
наблюдая,
Fall
out
of
my
hands,
out
of
my
heart
Падай
из
моих
рук,
из
моего
сердца,
And
when
you
hit
the
ground
И
когда
ты
ударишься
о
землю,
You'll
be
sorry
that
I'm
not
around
Ты
пожалеешь,
что
меня
нет
рядом.
I
will
watch
you
while
you
Я
буду
смотреть,
как
ты
Fall
out
of
your
mind
out
of
your
fantasy
Падаешь
из
своего
разума,
из
своей
фантазии.
When
you
hit
the
wall
think
of
me
Когда
ты
ударишься
о
стену,
подумай
обо
мне,
I'll
be
on
the
top
just
watching
you
fall
Я
буду
на
вершине,
просто
наблюдая
за
твоим
падением.
I'll
be
on
the
top,
just
watching
you
fall
Я
буду
на
вершине,
просто
наблюдая
за
твоим
падением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ina Wroldsen, Andre Lindal, Jens Christian Liven-isaksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.