The Saturdays - Gentleman (Focus SOS Remix) - перевод текста песни на немецкий

Gentleman (Focus SOS Remix) - The Saturdaysперевод на немецкий




Gentleman (Focus SOS Remix)
Gentleman (Focus SOS Remix)
(Vanessa White :)
(Vanessa White :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find
So schwer für ein Mädchen zu finden
(Mollie King :)
(Mollie King :)
A real husband is so 1999,
Ein echter Ehemann ist so 1999,
So hard for a girl to find (What?)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Was?)
(Rochelle Wiseman :)
(Rochelle Wiseman :)
′Cause most guys just hit it and quit it
Denn die meisten Typen hauen nur drauf und hauen ab
And then they wonder why most girls just spit it
Und dann wundern sie sich, warum die meisten Mädchen es einfach ausspucken
(Frankie Sandford :)
(Frankie Sandford :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find (Uh)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Uh)
You're not a lady if you′re always on your knees
Du bist keine Dame, wenn du immer auf den Knien bist
Shouldn't have to beg a gentleman,
Man sollte einen Gentleman nicht anbetteln müssen,
So please be gentle, please
Also sei bitte sanft, bitte
(Whoa oh)
(Whoa oh)
You're beautiful
Du bist wunderschön
(Whoa oh)
(Whoa oh)
I hope you know
Ich hoffe, du weißt das
He over-compensates by buying you fancy cars
Er überkompensiert, indem er dir schicke Autos kauft
Just to cover up the fact that he stays out all night in bars
Nur um die Tatsache zu vertuschen, dass er die ganze Nacht in Bars bleibt
(Whoa oh)
(Whoa oh)
If you can′t see, then maybe he′s not meant to be
Wenn du es nicht sehen kannst, dann ist er vielleicht nicht für dich bestimmt
(Vanessa White :)
(Vanessa White :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find
So schwer für ein Mädchen zu finden
(Mollie King :)
(Mollie King :)
A real husband is so 1999,
Ein echter Ehemann ist so 1999,
So hard for a girl to find (What?)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Was?)
(Rochelle Wiseman :)
(Rochelle Wiseman :)
'Cause most dudes just hit it and quit it
Denn die meisten Kerle hauen nur drauf und hauen ab
And then they wonder why most girls just spit it
Und dann wundern sie sich, warum die meisten Mädchen es einfach ausspucken
(Frankie Sandford :)
(Frankie Sandford :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find (Uh)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Uh)
You had his baby, so you might got him for now
Du hast sein Baby bekommen, also hast du ihn vielleicht für den Moment
He already had the milk,
Er hatte die Milch schon,
So why would he go buy the cow?
Also warum sollte er die Kuh kaufen gehen?
(Whoa oh)
(Whoa oh)
Hop in, your chance is slim
Pass auf, deine Chance ist gering
Especially when I′m lying next to him
Besonders, wenn ich neben ihm liege
I wouldn't marry him, no, not if I were you
Ich würde ihn nicht heiraten, nein, nicht, wenn ich du wäre
′Cause if he's been cheating on me,
Denn wenn er mich betrogen hat,
Then he′ll probably cheat on you
Dann wird er dich wahrscheinlich auch betrügen
(Whoa oh)
(Whoa oh)
Hop in, your chance is slim
Pass auf, deine Chance ist gering
Especially when he's lying next to them
Besonders, wenn er neben ihnen liegt
(Vanessa White :)
(Vanessa White :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find
So schwer für ein Mädchen zu finden
(Mollie King :)
(Mollie King :)
A real husband is so 1999,
Ein echter Ehemann ist so 1999,
So hard for a girl to find (What?)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Was?)
(Rochelle Wiseman :)
(Rochelle Wiseman :)
'Cause most dudes just hit it and quit it
Denn die meisten Kerle hauen nur drauf und hauen ab
And then they wonder why most girls just spit it
Und dann wundern sie sich, warum die meisten Mädchen es einfach ausspucken
(Frankie Sandford :)
(Frankie Sandford :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find (Uh)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Uh)
Don′t get me long,
Versteh mich nicht falsch,
I know that
Ich weiß, dass
Most girls ain′t perfect angels
Die meisten Mädchen keine perfekten Engel sind
I'll let you taste my rainbow
Ich lasse dich meinen Regenbogen schmecken
You could at least be faithful
Du könntest wenigstens treu sein
A gentleman (a gentleman)
Ein Gentleman (ein Gentleman)
With a 9 to 5 (with a 9 to 5)
Mit einem 9-to-5-Job (mit einem 9-to-5-Job)
A real husband, so 1999
Ein echter Ehemann, so 1999
A gentleman (a gentleman)
Ein Gentleman (ein Gentleman)
With a 9 to 5 (with a 9 to 5)
Mit einem 9-to-5-Job (mit einem 9-to-5-Job)
A real husband, so 1999
Ein echter Ehemann, so 1999
(Vanessa White :)
(Vanessa White :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find
So schwer für ein Mädchen zu finden
(Mollie King :)
(Mollie King :)
A real husband is so 1999,
Ein echter Ehemann ist so 1999,
So hard for a girl to find (What?)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Was?)
(Rochelle Wiseman :)
(Rochelle Wiseman :)
′Cause most dudes just hit it and quit it
Denn die meisten Kerle hauen nur drauf und hauen ab
And then they wonder why most girls just spit it
Und dann wundern sie sich, warum die meisten Mädchen es einfach ausspucken
(Frankie Sandford :)
(Frankie Sandford :)
A gentleman is so 1995,
Ein Gentleman ist so 1995,
So hard for a girl to find (Uh)
So schwer für ein Mädchen zu finden (Uh)
I need a Ryan Gosling, I need a Robert Pattinson
Ich brauche einen Ryan Gosling, ich brauche einen Robert Pattinson
Somebody I can take to Mama, I need to find my Obama
Jemanden, den ich Mama vorstellen kann, ich muss meinen Obama finden
I need a Jonas Brother and, how about a Denzel Washington?
Ich brauche einen Jonas Brother und, wie wär's mit einem Denzel Washington?
I need a Kellen Lutz, and a Channing Tatum,
Ich brauche einen Kellen Lutz und einen Channing Tatum,
Throw 'em my way, I′ll date 'em
Werft sie mir zu, ich werde sie daten
I need a Drake, I need a Ludacris, I need a Wheezy,
Ich brauche einen Drake, ich brauche einen Ludacris, ich brauche einen Wheezy,
I don′t care who he is
Es ist mir egal, wer er ist
Heard 'em say I need a Kanye, he ain't a gentleman,
Habe gehört, sie sagen, ich brauche einen Kanye, er ist kein Gentleman,
But I′ll have him anyway
Aber ich nehme ihn trotzdem
George Clooney, Lamar Odom, Larry King,
George Clooney, Lamar Odom, Larry King,
I like ′em older
Ich mag sie älter
All the gentleman from all around the world,
Alle Gentlemen aus aller Welt,
Holla at me, holla at me,
Meldet euch bei mir, meldet euch bei mir,
Let me be your girl
Lasst mich euer Mädchen sein
A gentleman, 9 to 5
Ein Gentleman, 9-to-5
A real husband 1999
Ein echter Ehemann 1999
A gentleman, 9 to 5
Ein Gentleman, 9-to-5
A real husband 1999
Ein echter Ehemann 1999
Go, go, go 90's!
Los, los, los 90er!
Go, go, go 90′s!
Los, los, los 90er!
Go, go, go 90's!
Los, los, los 90er!
Go, go, go 90′s!
Los, los, los 90er!
Go, go, go 90's!
Los, los, los 90er!
Go, go, go 90′s!
Los, los, los 90er!
So 1999!
So 1999!
So 1999!
So 1999!





Авторы: Priscilla Renea Hamilton, Lukas Nathansson Bostroem, Scott Effman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.