The Saturdays - Greatest Hits Megamix - перевод текста песни на немецкий

Greatest Hits Megamix - The Saturdaysперевод на немецкий




Greatest Hits Megamix
Greatest Hits Megamix
Don't hold back
Halt dich nicht zurück
It's nice to see somebody make an effort
Es ist schön zu sehen, dass sich jemand Mühe gibt
I'm like, I'm like, I'm like this beat, yes
Ich mag, ich mag, ich mag diesen Beat, ja
Crazy and infectious
Verrückt und ansteckend
I'm a give my business
Ich zeig' dir, was ich draufhab'
Boy my resume says "I'm a bad girl"
Junge, mein Lebenslauf sagt "Ich bin ein böses Mädchen"
Closer baby look in my eyes
Näher, Baby, schau mir in die Augen
Do you recognize me?
Erkennst du mich?
I've been a bad girl
Ich war ein böses Mädchen
I'm a bad girl, I'm notorious
Ich bin ein böses Mädchen, ich bin berüchtigt
I'm a outlaw
Ich bin eine Gesetzlose
I'm the big boss
Ich bin der große Boss
I'm a ganster
Ich bin eine Gangsterin
On the dancefloor, I'm notorius
Auf der Tanzfläche bin ich berüchtigt
I'm a outlaw
Ich bin eine Gesetzlose
I'm the big boss
Ich bin der große Boss
I'm a ganster
Ich bin eine Gangsterin
On the dancefloor
Auf der Tanzfläche
I'm ready for the lift up,
Ich bin bereit für den Aufstieg,
Keep steady beat
Halt den Beat gleichmäßig
'Cause I'm ready for the big jump,
Denn ich bin bereit für den großen Sprung,
Keep up with me,
Halt mit mir mit,
If you lose me then you know,
Wenn du mich verlierst, dann weißt du,
You're just a bit too slow,
Du bist einfach ein bisschen zu langsam,
I only go up, up.
Ich gehe nur hoch, hoch.
I'm ready to be in control
Ich bin bereit, die Kontrolle zu übernehmen
And the ground isn't good enough for me,
Und der Boden ist nicht gut genug für mich,
I know where to find what I want and I'm gonna keep on,
Ich weiß, wo ich finde, was ich will, und ich werde weitermachen,
Keep on, up, up.
Weiter, hoch, hoch.
Go, go, go
Los, los, los
Go, go, go
Los, los, los
I miss missing you
Ich vermisse es, dich zu vermissen
I miss hurting you
Ich vermisse es, dich zu verletzen
If this is love
Wenn das Liebe ist
Then I don't wanna know what is,
Dann will ich nicht wissen, was es ist,
I won't say another word
Ich werde kein Wort mehr sagen
If this is love
Wenn das Liebe ist
Then I'm about to hit and miss,
Dann werde ich bald treffen und verfehlen,
We're both going to get hurt
Wir werden beide verletzt werden
So when i speak listen this is my decision and you keep on messing up the words
Also wenn ich spreche, hör zu, das ist meine Entscheidung und du bringst die Worte immer durcheinander
So when i speak listen cause you keep on pushing like i need permission to be heard
Also wenn ich spreche, hör zu, denn du drängst immer weiter, als ob ich Erlaubnis bräuchte, gehört zu werden
Im gonna lift to lift it higher
Ich werde es höher heben
Im gonna lift to lift it higher
Ich werde es höher heben
So when i speak listen this is my decision and you keep on messing up the words
Also wenn ich spreche, hör zu, das ist meine Entscheidung und du bringst die Worte immer durcheinander
Me and my heart we got issues
Ich und mein Herz, wir haben Probleme
Don't know if I should hate you or miss you
Weiß nicht, ob ich dich hassen oder vermissen soll
A gentleman is so 1995, so hard for a girl to find
Ein Gentleman ist so 1995, so schwer für ein Mädchen zu finden
A real husband is so 1999, so hard for a girl to find (What)
Ein echter Ehemann ist so 1999, so schwer für ein Mädchen zu finden (Was)
And now you wanna pretend that your a superstar
Und jetzt willst du so tun, als wärst du ein Superstar
And now you want us to end what's taken you this far
Und jetzt willst du, dass wir beenden, was dich so weit gebracht hat
Don't tell me that your done as far as we go
Sag mir nicht, dass du fertig bist, was uns betrifft
You need to have a sit down with your ego
Du musst dich mal mit deinem Ego zusammensetzen
When everyone's gone and you are by yourself
Wenn alle weg sind und du allein bist
You know that your gonna come to me for help
Du weißt, dass du zu mir um Hilfe kommen wirst
Don't tell me that it's time for going solo
Sag mir nicht, dass es Zeit ist, solo zu gehen
You need to knock some sense into your ego (ego, ego, ego)
Du musst deinem Ego etwas Vernunft einbläuen (Ego, Ego, Ego)
1999
1999
Baby baby baby
Baby, Baby, Baby
Oh is it love that's in the air, baby baby baby
Oh, ist es Liebe, die in der Luft liegt, Baby, Baby, Baby
Oh feel the chemistry in here, baby baby baby
Oh, fühle die Chemie hier drin, Baby, Baby, Baby
Boy you make me feel so fine
Junge, du lässt mich so gut fühlen
Boy you make me feel so good
Junge, du lässt mich so gut fühlen
Boy you make me feel so right
Junge, du lässt mich so richtig fühlen
Baby baby baby
Baby, Baby, Baby
Oh is it love that's in the air, baby baby baby
Oh, ist es Liebe, die in der Luft liegt, Baby, Baby, Baby
Shh shh shh shaking me if I'm dreaming
Sch sch sch, weck mich, wenn ich träume
Shh shh shh shaking me if I'm dreaming
Sch sch sch, weck mich, wenn ich träume
Shh shh shh shaking me if I'm dreaming
Sch sch sch, weck mich, wenn ich träume
Shake me, baby baby baby
Weck mich, Baby, Baby, Baby
I like the way you tease me
Ich mag es, wie du mich reizt
But let's just make this easy
Aber lass es uns einfach machen
Put me in control
Gib mir die Kontrolle
We can switch roles
Wir können die Rollen tauschen
And I take the lead
Und ich übernehme die Führung
You're so far behind me
Du bist so weit hinter mir
You know what I need
Du weißt, was ich brauche
I'm not gonna stop
Ich werde nicht aufhören
Whatever the weather
Egal bei welchem Wetter
We gon' be better together
Zusammen sind wir besser
So what's up baby?
Also was ist los, Baby?
What about us?
Was ist mit uns?
'Cause I've been watchin' and waitin'
Denn ich habe zugesehen und gewartet
Why don't you give it or take it?
Warum gibst du es nicht her oder nimmst es an?
So what's up baby?
Also was ist los, Baby?
What about us?
Was ist mit uns?
Watcha doin' to my head? (Na, na, na, na, na, na)
Was machst du mit meinem Kopf? (Na, na, na, na, na, na)
Should be here with me instead! (Na, na, na, na, na, na)
Du solltest stattdessen hier bei mir sein! (Na, na, na, na, na, na)
What about those words you said? (Na, na, na, na, na, na)
Was ist mit den Worten, die du gesagt hast? (Na, na, na, na, na, na)
What about us?
Was ist mit uns?
Hit me so hard I don't know where
Hat mich so hart getroffen, ich weiß nicht, wo
Starstruck up in the air
Wie vom Blitz getroffen, oben in der Luft
Got me got me with my eyes wide open
Hat mich, hat mich mit weit offenen Augen erwischt
Hit me so hard I don't know where
Hat mich so hart getroffen, ich weiß nicht, wo
Starstruck up in the air
Wie vom Blitz getroffen, oben in der Luft
Got me got me with my eyes wide open
Hat mich, hat mich mit weit offenen Augen erwischt
If you tell me no I'm not giving up no
Wenn du Nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
If you tell me no
Wenn du Nein sagst
I'm not giving up
Gebe ich nicht auf
No never giving up
Niemals aufgeben
Not giving up on love
Die Liebe nicht aufgeben
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
If you tell me no I'm not giving up no
Wenn du Nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
If you tell me no
Wenn du Nein sagst
I'm not giving up
Gebe ich nicht auf
No never giving up
Niemals aufgeben
Not giving up on love
Die Liebe nicht aufgeben
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Blow my mind
Hau mich um
Dj blow my mind
DJ, hau mich um
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
I just can't get enough
Ich krieg einfach nicht genug
All fired up
Total Feuer und Flamme
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
All fired up
Total Feuer und Flamme
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
All fired up
Total Feuer und Flamme
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
All fired up
Total Feuer und Flamme
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
All fired up
Total Feuer und Flamme
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
All fired up
Total Feuer und Flamme
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
On your radar
Auf deinem Radar
Keep me, keep me, keep me
Behalt mich, behalt mich, behalt mich
On your radar
Auf deinem Radar
Keep me, keep me, keep me
Behalt mich, behalt mich, behalt mich
On your radar
Auf deinem Radar
Keep me, keep me, keep me
Behalt mich, behalt mich, behalt mich
On your radar
Auf deinem Radar
Blow my mind
Hau mich um
Dj blow my mind
DJ, hau mich um
Got me on overload
Hat mich überladen
If you tell me no I'm not giving up
Wenn du Nein sagst, gebe ich nicht auf
Not giving up
Nicht aufgeben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.