Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest Hits Megamix
Greatest Hits Megamix
Don't
hold
back
Halt
dich
nicht
zurück
It's
nice
to
see
somebody
make
an
effort
Es
ist
schön
zu
sehen,
dass
sich
jemand
Mühe
gibt
I'm
like,
I'm
like,
I'm
like
this
beat,
yes
Ich
mag,
ich
mag,
ich
mag
diesen
Beat,
ja
Crazy
and
infectious
Verrückt
und
ansteckend
I'm
a
give
my
business
Ich
zeig'
dir,
was
ich
draufhab'
Boy
my
resume
says
"I'm
a
bad
girl"
Junge,
mein
Lebenslauf
sagt
"Ich
bin
ein
böses
Mädchen"
Closer
baby
look
in
my
eyes
Näher,
Baby,
schau
mir
in
die
Augen
Do
you
recognize
me?
Erkennst
du
mich?
I've
been
a
bad
girl
Ich
war
ein
böses
Mädchen
I'm
a
bad
girl,
I'm
notorious
Ich
bin
ein
böses
Mädchen,
ich
bin
berüchtigt
I'm
a
outlaw
Ich
bin
eine
Gesetzlose
I'm
the
big
boss
Ich
bin
der
große
Boss
I'm
a
ganster
Ich
bin
eine
Gangsterin
On
the
dancefloor,
I'm
notorius
Auf
der
Tanzfläche
bin
ich
berüchtigt
I'm
a
outlaw
Ich
bin
eine
Gesetzlose
I'm
the
big
boss
Ich
bin
der
große
Boss
I'm
a
ganster
Ich
bin
eine
Gangsterin
On
the
dancefloor
Auf
der
Tanzfläche
I'm
ready
for
the
lift
up,
Ich
bin
bereit
für
den
Aufstieg,
Keep
steady
beat
Halt
den
Beat
gleichmäßig
'Cause
I'm
ready
for
the
big
jump,
Denn
ich
bin
bereit
für
den
großen
Sprung,
Keep
up
with
me,
Halt
mit
mir
mit,
If
you
lose
me
then
you
know,
Wenn
du
mich
verlierst,
dann
weißt
du,
You're
just
a
bit
too
slow,
Du
bist
einfach
ein
bisschen
zu
langsam,
I
only
go
up,
up.
Ich
gehe
nur
hoch,
hoch.
I'm
ready
to
be
in
control
Ich
bin
bereit,
die
Kontrolle
zu
übernehmen
And
the
ground
isn't
good
enough
for
me,
Und
der
Boden
ist
nicht
gut
genug
für
mich,
I
know
where
to
find
what
I
want
and
I'm
gonna
keep
on,
Ich
weiß,
wo
ich
finde,
was
ich
will,
und
ich
werde
weitermachen,
Keep
on,
up,
up.
Weiter,
hoch,
hoch.
I
miss
missing
you
Ich
vermisse
es,
dich
zu
vermissen
I
miss
hurting
you
Ich
vermisse
es,
dich
zu
verletzen
If
this
is
love
Wenn
das
Liebe
ist
Then
I
don't
wanna
know
what
is,
Dann
will
ich
nicht
wissen,
was
es
ist,
I
won't
say
another
word
Ich
werde
kein
Wort
mehr
sagen
If
this
is
love
Wenn
das
Liebe
ist
Then
I'm
about
to
hit
and
miss,
Dann
werde
ich
bald
treffen
und
verfehlen,
We're
both
going
to
get
hurt
Wir
werden
beide
verletzt
werden
So
when
i
speak
listen
this
is
my
decision
and
you
keep
on
messing
up
the
words
Also
wenn
ich
spreche,
hör
zu,
das
ist
meine
Entscheidung
und
du
bringst
die
Worte
immer
durcheinander
So
when
i
speak
listen
cause
you
keep
on
pushing
like
i
need
permission
to
be
heard
Also
wenn
ich
spreche,
hör
zu,
denn
du
drängst
immer
weiter,
als
ob
ich
Erlaubnis
bräuchte,
gehört
zu
werden
Im
gonna
lift
to
lift
it
higher
Ich
werde
es
höher
heben
Im
gonna
lift
to
lift
it
higher
Ich
werde
es
höher
heben
So
when
i
speak
listen
this
is
my
decision
and
you
keep
on
messing
up
the
words
Also
wenn
ich
spreche,
hör
zu,
das
ist
meine
Entscheidung
und
du
bringst
die
Worte
immer
durcheinander
Me
and
my
heart
we
got
issues
Ich
und
mein
Herz,
wir
haben
Probleme
Don't
know
if
I
should
hate
you
or
miss
you
Weiß
nicht,
ob
ich
dich
hassen
oder
vermissen
soll
A
gentleman
is
so
1995,
so
hard
for
a
girl
to
find
Ein
Gentleman
ist
so
1995,
so
schwer
für
ein
Mädchen
zu
finden
A
real
husband
is
so
1999,
so
hard
for
a
girl
to
find
(What)
Ein
echter
Ehemann
ist
so
1999,
so
schwer
für
ein
Mädchen
zu
finden
(Was)
And
now
you
wanna
pretend
that
your
a
superstar
Und
jetzt
willst
du
so
tun,
als
wärst
du
ein
Superstar
And
now
you
want
us
to
end
what's
taken
you
this
far
Und
jetzt
willst
du,
dass
wir
beenden,
was
dich
so
weit
gebracht
hat
Don't
tell
me
that
your
done
as
far
as
we
go
Sag
mir
nicht,
dass
du
fertig
bist,
was
uns
betrifft
You
need
to
have
a
sit
down
with
your
ego
Du
musst
dich
mal
mit
deinem
Ego
zusammensetzen
When
everyone's
gone
and
you
are
by
yourself
Wenn
alle
weg
sind
und
du
allein
bist
You
know
that
your
gonna
come
to
me
for
help
Du
weißt,
dass
du
zu
mir
um
Hilfe
kommen
wirst
Don't
tell
me
that
it's
time
for
going
solo
Sag
mir
nicht,
dass
es
Zeit
ist,
solo
zu
gehen
You
need
to
knock
some
sense
into
your
ego
(ego,
ego,
ego)
Du
musst
deinem
Ego
etwas
Vernunft
einbläuen
(Ego,
Ego,
Ego)
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
Oh
is
it
love
that's
in
the
air,
baby
baby
baby
Oh,
ist
es
Liebe,
die
in
der
Luft
liegt,
Baby,
Baby,
Baby
Oh
feel
the
chemistry
in
here,
baby
baby
baby
Oh,
fühle
die
Chemie
hier
drin,
Baby,
Baby,
Baby
Boy
you
make
me
feel
so
fine
Junge,
du
lässt
mich
so
gut
fühlen
Boy
you
make
me
feel
so
good
Junge,
du
lässt
mich
so
gut
fühlen
Boy
you
make
me
feel
so
right
Junge,
du
lässt
mich
so
richtig
fühlen
Baby
baby
baby
Baby,
Baby,
Baby
Oh
is
it
love
that's
in
the
air,
baby
baby
baby
Oh,
ist
es
Liebe,
die
in
der
Luft
liegt,
Baby,
Baby,
Baby
Shh
shh
shh
shaking
me
if
I'm
dreaming
Sch
sch
sch,
weck
mich,
wenn
ich
träume
Shh
shh
shh
shaking
me
if
I'm
dreaming
Sch
sch
sch,
weck
mich,
wenn
ich
träume
Shh
shh
shh
shaking
me
if
I'm
dreaming
Sch
sch
sch,
weck
mich,
wenn
ich
träume
Shake
me,
baby
baby
baby
Weck
mich,
Baby,
Baby,
Baby
I
like
the
way
you
tease
me
Ich
mag
es,
wie
du
mich
reizt
But
let's
just
make
this
easy
Aber
lass
es
uns
einfach
machen
Put
me
in
control
Gib
mir
die
Kontrolle
We
can
switch
roles
Wir
können
die
Rollen
tauschen
And
I
take
the
lead
Und
ich
übernehme
die
Führung
You're
so
far
behind
me
Du
bist
so
weit
hinter
mir
You
know
what
I
need
Du
weißt,
was
ich
brauche
I'm
not
gonna
stop
Ich
werde
nicht
aufhören
Whatever
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
We
gon'
be
better
together
Zusammen
sind
wir
besser
So
what's
up
baby?
Also
was
ist
los,
Baby?
What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
'Cause
I've
been
watchin'
and
waitin'
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
or
take
it?
Warum
gibst
du
es
nicht
her
oder
nimmst
es
an?
So
what's
up
baby?
Also
was
ist
los,
Baby?
What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
Watcha
doin'
to
my
head?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
machst
du
mit
meinem
Kopf?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead!
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Du
solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein!
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
Hit
me
so
hard
I
don't
know
where
Hat
mich
so
hart
getroffen,
ich
weiß
nicht,
wo
Starstruck
up
in
the
air
Wie
vom
Blitz
getroffen,
oben
in
der
Luft
Got
me
got
me
with
my
eyes
wide
open
Hat
mich,
hat
mich
mit
weit
offenen
Augen
erwischt
Hit
me
so
hard
I
don't
know
where
Hat
mich
so
hart
getroffen,
ich
weiß
nicht,
wo
Starstruck
up
in
the
air
Wie
vom
Blitz
getroffen,
oben
in
der
Luft
Got
me
got
me
with
my
eyes
wide
open
Hat
mich,
hat
mich
mit
weit
offenen
Augen
erwischt
If
you
tell
me
no
I'm
not
giving
up
no
Wenn
du
Nein
sagst,
gebe
ich
nicht
auf,
nein
If
you
tell
me
no
Wenn
du
Nein
sagst
I'm
not
giving
up
Gebe
ich
nicht
auf
No
never
giving
up
Niemals
aufgeben
Not
giving
up
on
love
Die
Liebe
nicht
aufgeben
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
If
you
tell
me
no
I'm
not
giving
up
no
Wenn
du
Nein
sagst,
gebe
ich
nicht
auf,
nein
If
you
tell
me
no
Wenn
du
Nein
sagst
I'm
not
giving
up
Gebe
ich
nicht
auf
No
never
giving
up
Niemals
aufgeben
Not
giving
up
on
love
Die
Liebe
nicht
aufgeben
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Dj
blow
my
mind
DJ,
hau
mich
um
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
I
just
can't
get
enough
Ich
krieg
einfach
nicht
genug
All
fired
up
Total
Feuer
und
Flamme
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
All
fired
up
Total
Feuer
und
Flamme
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
All
fired
up
Total
Feuer
und
Flamme
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
All
fired
up
Total
Feuer
und
Flamme
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
All
fired
up
Total
Feuer
und
Flamme
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
All
fired
up
Total
Feuer
und
Flamme
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
I
feel
alive
Ich
fühle
mich
lebendig
On
your
radar
Auf
deinem
Radar
Keep
me,
keep
me,
keep
me
Behalt
mich,
behalt
mich,
behalt
mich
On
your
radar
Auf
deinem
Radar
Keep
me,
keep
me,
keep
me
Behalt
mich,
behalt
mich,
behalt
mich
On
your
radar
Auf
deinem
Radar
Keep
me,
keep
me,
keep
me
Behalt
mich,
behalt
mich,
behalt
mich
On
your
radar
Auf
deinem
Radar
Dj
blow
my
mind
DJ,
hau
mich
um
Got
me
on
overload
Hat
mich
überladen
If
you
tell
me
no
I'm
not
giving
up
Wenn
du
Nein
sagst,
gebe
ich
nicht
auf
Not
giving
up
Nicht
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.