The Saturdays feat. Cahill - Not Giving Up - Cahill Remix Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Not Giving Up - Cahill Remix Radio Edit - The Saturdays , Cahill перевод на немецкий




Not Giving Up - Cahill Remix Radio Edit
Nicht aufgeben - Cahill Remix Radio Edit
You took my heart
Du nahmst mein Herz
From the dark
Aus der Dunkelheit
I'm falling hard
Ich falle tief
With you it's light
Mit dir ist es hell
You kill the shade
Du vertreibst den Schatten
My burning pain
Meinen brennenden Schmerz
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Playing in my head and it's beating loud
Spielt in meinem Kopf und es schlägt laut
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Walking on the edge to a crashing down
Wandle am Abgrund, kurz vor dem Fall
Hit me so hard, out of nowhere
Traf mich so hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, hast mich mit weit offenen Augen
So hard, out of nowhere
So hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, hast mich mit weit offenen Augen
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
Never giving up, not giving up on love (oh oh)
Gebe niemals auf, gebe die Liebe nicht auf (oh oh)
And you're under my skin
Und du bist unter meiner Haut
Just stay right there
Bleib einfach genau dort
I want you there
Ich will dich dort
Let the rest fade away
Lass den Rest verschwinden
It's just you and me
Es sind nur du und ich
What was meant to be
Wie es sein sollte
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Playing in my head and it's beating loud
Spielt in meinem Kopf und es schlägt laut
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Walking on the edge to a crashing down
Wandle am Abgrund, kurz vor dem Fall
Hit me so hard, out of nowhere
Traf mich so hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, hast mich mit weit offenen Augen
So hard, out of nowhere
So hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, hast mich mit weit offenen Augen
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
Never giving up, not giving up on love (oh oh)
Gebe niemals auf, gebe die Liebe nicht auf (oh oh)
Got me on overload*
Bringst mich zur Überlastung*
I'll be your rock of gold
Ich werde dein Fels aus Gold sein
Can we get overdosed on love? (oh oh)
Können wir uns an Liebe überdosieren? (oh oh)





Авторы: Antonio Egizii, David Musumeci, Celetia Martin, Carl Ryden, Carla Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.