The Saturdays - Not Giving Up - Extended 12" Version - перевод текста песни на немецкий

Not Giving Up - Extended 12" Version - The Saturdaysперевод на немецкий




Not Giving Up - Extended 12" Version
Nicht aufgeben - Erweiterte 12" Version
You took my heart
Du hast mein Herz genommen
From the dark
Aus der Dunkelheit
I'm falling hard
Ich verliebe mich heftig
With you it's light
Mit dir ist es hell
You kill the shade
Du vertreibst den Schatten
My burning pain
Meinen brennenden Schmerz
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Playing in my head and it's beating loud
Spielt in meinem Kopf und es schlägt laut
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Walking on the edge to a crashing down
Gehe am Abgrund entlang zu einem Absturz
Hit me so hard, out of nowhere
Traf mich so hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch fest, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, erwischt mit weit offenen Augen
So hard, out of nowhere
So hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch fest, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, erwischt mit weit offenen Augen
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
Never giving up, not giving up on love (oh oh)
Gebe niemals auf, gebe die Liebe nicht auf (oh oh)
And you're under my skin
Und du bist unter meiner Haut
Just stay right there
Bleib einfach genau da
I want you there
Ich will dich dort
Let the rest fade away
Lass den Rest verblassen
It's just you and me
Es gibt nur dich und mich
What was meant to be
Was vorherbestimmt war
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Playing in my head and it's beating loud
Spielt in meinem Kopf und es schlägt laut
I feel like something's starting, starting
Ich fühle, wie etwas beginnt, beginnt
Walking on the edge to a crashing down
Gehe am Abgrund entlang zu einem Absturz
Hit me so hard, out of nowhere
Traf mich so hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch fest, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, erwischt mit weit offenen Augen
So hard, out of nowhere
So hart, aus dem Nichts
Still stuck, up in the air
Hänge immer noch fest, in der Luft
Got me, got me with my eyes wide open
Hast mich erwischt, erwischt mit weit offenen Augen
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
If you tell me no, not giving up, no
Wenn du nein sagst, gebe ich nicht auf, nein
Never giving up, not giving up on love (oh oh)
Gebe niemals auf, gebe die Liebe nicht auf (oh oh)
Got me on overload*
Hast mich überladen*
I'll be your rock of gold
Ich werde dein Fels aus Gold sein
Can we get overdosed on love? (oh oh)
Können wir uns an Liebe überdosieren? (oh oh)





Авторы: Antonio Egizii, David Musumeci, Celetia Martin, Carl Ryden, Carla Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.