Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Us - Acoustic Live From Transmitter Studios / 2014
Was ist mit uns - Akustisch Live aus den Transmitter Studios / 2014
Oh
why
are
we
are
waiting
so
long,
I'm
suffocating
Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke
(Oh
why
are
we
are
waiting
so
long,
I'm
suffocating)
(Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke)
Boy
it's
now
or
never,
time
we
got
together
Junge,
es
ist
jetzt
oder
nie,
Zeit,
dass
wir
zusammenkommen
Been
a
long
time
coming,
now
I
need
that
loving
Hat
lange
auf
sich
warten
lassen,
jetzt
brauche
ich
diese
Liebe
I
like
the
way
you
tease
me,
but
let's
just
make
this
easy
Ich
mag,
wie
du
mich
reizt,
aber
lass
es
uns
einfach
machen
Put
me
in
control,
we
can
switch
roles
Gib
mir
die
Kontrolle,
wir
können
die
Rollen
tauschen
And
I'll
take
the
lead
(You're
so
far
behind
me)
Und
ich
übernehme
die
Führung
(Du
bist
so
weit
hinter
mir)
You
know
what
I
need
(I'm
not
gonna
stop)
Du
weißt,
was
ich
brauche
(Ich
werde
nicht
aufhören)
Whatever
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
We
gon'
be
better
together
Wir
werden
zusammen
besser
sein
So
what's
up,
baby?
What
about
us?
Also,
was
geht,
Baby?
Was
ist
mit
uns?
'Cause
I've
been
watchin'
and
waitin'
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Warum
gibst
du
es
nicht
her
und
nimmst
es?
So
what's
up,
baby?
What
about
us?
Also,
was
geht,
Baby?
Was
ist
mit
uns?
Whatcha
doin'
to
my
head?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
stellst
du
mit
meinem
Kopf
an?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
(What
about
us?)
Was
ist
mit
uns?
(Was
ist
mit
uns?)
Oh
why
are
we
are
waiting
so
long,
I'm
suffocating
Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke
(Oh
why
are
we
are
waiting
so
long,
I'm
suffocating)
(Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke)
(I
love
to
hear
you
whisper)
Take
it,
take
it
lower
(Ich
liebe
es,
dich
flüstern
zu
hören)
Mach
es,
mach
es
leiser/sanfter
Don't
be
afraid
to
show
her,
what
you
freakin'
do
Hab
keine
Angst,
es
mir
zu
zeigen,
was
du
wirklich
tust
('Cause
we
can
do
it
nightly)
You
get
me
excited
('Denn
wir
können
es
jede
Nacht
tun)
Du
machst
mich
aufgeregt
Now
it's
my
turn-turn,
yes,
it's
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran,
ja,
ich
bin
dran
So
give
it
to
me
(Why
are
we
waiting?)
Also
gib
es
mir
(Warum
warten
wir?)
I
know
what
you
need
(And
I'm
not
gonna
stop)
Ich
weiß,
was
du
brauchst
(Und
ich
werde
nicht
aufhören)
Whatever
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
We
gon'
be
better
together
Wir
werden
zusammen
besser
sein
So
what's
up,
baby?
What
about
us?
Also,
was
geht,
Baby?
Was
ist
mit
uns?
'Cause
I've
been
watchin'
and
waitin'
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Warum
gibst
du
es
nicht
her
und
nimmst
es?
So
what's
up,
baby?
What
about
us?
Also,
was
geht,
Baby?
Was
ist
mit
uns?
Whatcha
doin'
to
my
head?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
stellst
du
mit
meinem
Kopf
an?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
What
about
u-u-u...?
Was
ist
mit
uns?
Was
ist
mit
u-u-uns...?
Wha-what
about,
u-u-u...?
What
about
u-u-us?
Wa-was
ist
mit,
u-u-uns...?
Was
ist
mit
u-u-uns?
What
about
us,
eh?
Was
ist
mit
uns,
eh?
Whatever
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
We
gon'
be
better
together
Wir
werden
zusammen
besser
sein
So
what's
up,
baby?
What
about
us?
Also,
was
geht,
Baby?
Was
ist
mit
uns?
'Cause
I've
been
watchin'
and
waitin'
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Warum
gibst
du
es
nicht
her
und
nimmst
es?
So
what's
up,
baby?
What
about
us?
Also,
was
geht,
Baby?
Was
ist
mit
uns?
Whatcha
doin'
to
my
head?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
stellst
du
mit
meinem
Kopf
an?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead!
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein!
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast?
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
(What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
(Was
ist
mit
uns?)
Let
me
take
the
lead
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Lass
mich
die
Führung
übernehmen
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
You
know
what
I
need
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Du
weißt,
was
ich
brauche
(Na,
na,
na,
na,
na,
na)
Put
my
mind
at
ease
Beruhige
meinen
Geist
And
tell
me,
what
about
us?
What
about
us?
Und
sag
mir,
was
ist
mit
uns?
Was
ist
mit
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purcell Camille, Jacobs Oliver James, Jacobs Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.