The Saturdays - What About Us - перевод текста песни на немецкий

What About Us - The Saturdaysперевод на немецкий




What About Us
Was ist mit uns
Oh, why are we awaiting so long I'm suffocating
Oh, warum warten wir so lange, ich ersticke
Oh, why are we awaiting so long I'm suffocating
Oh, warum warten wir so lange, ich ersticke
Boy it's now or never, time we got together
Junge, es ist jetzt oder nie, Zeit, dass wir zusammenkommen
Been a long time coming, now I need that loving
Es hat lange gedauert, jetzt brauche ich diese Liebe
I like the way you tease me but let's just make this easy
Ich mag, wie du mich reizt, aber lass es uns einfach machen
Put me in control, we could switch roles
Gib mir die Kontrolle, wir könnten die Rollen tauschen
And I'll take the lead, you're so far behind me
Und ich übernehme die Führung, du bist so weit hinter mir
You know what I need, I'm not gonna stop
Du weißt, was ich brauche, ich werde nicht aufhören
Whatever the weather, we gon' be better together
Egal bei welchem Wetter, zusammen werden wir besser sein
So what's up, babe? What about us?
Also was geht, Babe? Was ist mit uns?
'Cause I've been watching and waiting
Denn ich habe zugesehen und gewartet
Why don't you give it and take it
Warum gibst du es nicht und nimmst es?
So what's up, babe? What about us?
Also was geht, Babe? Was ist mit uns?
What you're doing to my head (Na, na, na, na, na)
Was du mit meinem Kopf machst (Na, na, na, na, na)
Should be here with me instead (Na, na, na, na, na)
Solltest stattdessen hier bei mir sein (Na, na, na, na, na)
What about those words you said (Na, na, na, na, na)
Was ist mit den Worten, die du gesagt hast (Na, na, na, na, na)
What about us? What about u-u-u-u-u-us?
Was ist mit uns? Was ist mit u-u-u-u-u-uns?
Oh, why are we awaiting so long I'm suffocating
Oh, warum warten wir so lange, ich ersticke
Oh, why are we awaiting so long I'm suffocating
Oh, warum warten wir so lange, ich ersticke
I love to hear you whisper, take it, take it lower
Ich liebe es, dich flüstern zu hören, mach es, mach es tiefer
Don't be afraid to show, what your freak can do
Hab keine Angst zu zeigen, was deine wilde Seite tun kann
'Cause we can do it nightly, you get me excited
Denn wir können es jede Nacht tun, du machst mich an
Now it's my turn, turn, yes, it's my turn
Jetzt bin ich dran, dran, ja, ich bin dran
So give it to me, why are we waiting?
Also gib es mir, warum warten wir?
I know what you need and I'm not gonna stop
Ich weiß, was du brauchst, und ich werde nicht aufhören
Whatever the weather we gon' be better together
Egal bei welchem Wetter, zusammen werden wir besser sein
So what's up, babe? What about us?
Also was geht, Babe? Was ist mit uns?
'Cause I've been watching and waiting
Denn ich habe zugesehen und gewartet
Why don't you give it and take it?
Warum gibst du es nicht und nimmst es?
So what's up, babe? What about us?
Also was geht, Babe? Was ist mit uns?
What you're doing to my head (Na, na, na, na, na)
Was du mit meinem Kopf machst (Na, na, na, na, na)
Should be here with me instead (Na, na, na, na, na)
Solltest stattdessen hier bei mir sein (Na, na, na, na, na)
What about those words you said? (Na, na, na, na, na)
Was ist mit den Worten, die du gesagt hast? (Na, na, na, na, na)
What about us?
Was ist mit uns?
What about u-u-u-u-u-us?
Was ist mit u-u-u-u-u-uns?
What about u-u-u-u-u-us?
Was ist mit u-u-u-u-u-uns?
What about u-u-u-u-u-us?
Was ist mit u-u-u-u-u-uns?
What about us? Yeah
Was ist mit uns? Yeah
'Cause you've been watching me, watching me, yeah, wherever I go
Denn du hast mich beobachtet, mich beobachtet, yeah, wohin ich auch gehe
'Cause you're a criminal, criminal, yeah, deep down to the core
Denn du bist ein Krimineller, Krimineller, yeah, bis ins Mark
I know that you ain't seen, you ain't seen nothing like this before
Ich weiß, dass du so etwas noch nie zuvor gesehen hast
And you know, like I know, you should be giving it up
Und du weißt, wie ich weiß, du solltest nachgeben
Whatever the weather we gon' be better together
Egal bei welchem Wetter, zusammen werden wir besser sein
So what's up, babe? What about us? (What about us?)
Also was geht, Babe? Was ist mit uns? (Was ist mit uns?)
'Cause I've been watching and waiting
Denn ich habe zugesehen und gewartet
Why don't you give it and take it?
Warum gibst du es nicht und nimmst es?
So what's up, babe? What about us?
Also was geht, Babe? Was ist mit uns?
What you're doing to my head (Na, na, na, na, na)
Was du mit meinem Kopf machst (Na, na, na, na, na)
Should be here with me instead (Na, na, na, na, na)
Solltest stattdessen hier bei mir sein (Na, na, na, na, na)
What about those words you said? (Na, na, na, na, na)
Was ist mit den Worten, die du gesagt hast? (Na, na, na, na, na)
What about us? What about us?
Was ist mit uns? Was ist mit uns?
Let me take the lead (Na, na, na, na, na)
Lass mich die Führung übernehmen (Na, na, na, na, na)
You know what I need (Na, na, na, na, na)
Du weißt, was ich brauche (Na, na, na, na, na)
Put my mind at ease (Na, na, na, na, na)
Beruhige meinen Geist (Na, na, na, na, na)
And tell me what about us?
Und sag mir, was ist mit uns?
What about us?
Was ist mit uns?





Авторы: Purcell Camille, Jacobs Oliver James, Jacobs Phillip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.