Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Us
Was ist mit uns
Oh,
why
are
we
awaiting
so
long
I'm
suffocating
Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke
Oh,
why
are
we
awaiting
so
long
I'm
suffocating
Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke
Boy
it's
now
or
never,
time
we
got
together
Junge,
es
ist
jetzt
oder
nie,
Zeit,
dass
wir
zusammenkommen
Been
a
long
time
coming,
now
I
need
that
loving
Es
hat
lange
gedauert,
jetzt
brauche
ich
diese
Liebe
I
like
the
way
you
tease
me
but
let's
just
make
this
easy
Ich
mag,
wie
du
mich
reizt,
aber
lass
es
uns
einfach
machen
Put
me
in
control,
we
could
switch
roles
Gib
mir
die
Kontrolle,
wir
könnten
die
Rollen
tauschen
And
I'll
take
the
lead,
you're
so
far
behind
me
Und
ich
übernehme
die
Führung,
du
bist
so
weit
hinter
mir
You
know
what
I
need,
I'm
not
gonna
stop
Du
weißt,
was
ich
brauche,
ich
werde
nicht
aufhören
Whatever
the
weather,
we
gon'
be
better
together
Egal
bei
welchem
Wetter,
zusammen
werden
wir
besser
sein
So
what's
up,
babe?
What
about
us?
Also
was
geht,
Babe?
Was
ist
mit
uns?
'Cause
I've
been
watching
and
waiting
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
and
take
it
Warum
gibst
du
es
nicht
und
nimmst
es?
So
what's
up,
babe?
What
about
us?
Also
was
geht,
Babe?
Was
ist
mit
uns?
What
you're
doing
to
my
head
(Na,
na,
na,
na,
na)
Was
du
mit
meinem
Kopf
machst
(Na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead
(Na,
na,
na,
na,
na)
Solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein
(Na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said
(Na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast
(Na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
What
about
u-u-u-u-u-us?
Was
ist
mit
uns?
Was
ist
mit
u-u-u-u-u-uns?
Oh,
why
are
we
awaiting
so
long
I'm
suffocating
Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke
Oh,
why
are
we
awaiting
so
long
I'm
suffocating
Oh,
warum
warten
wir
so
lange,
ich
ersticke
I
love
to
hear
you
whisper,
take
it,
take
it
lower
Ich
liebe
es,
dich
flüstern
zu
hören,
mach
es,
mach
es
tiefer
Don't
be
afraid
to
show,
what
your
freak
can
do
Hab
keine
Angst
zu
zeigen,
was
deine
wilde
Seite
tun
kann
'Cause
we
can
do
it
nightly,
you
get
me
excited
Denn
wir
können
es
jede
Nacht
tun,
du
machst
mich
an
Now
it's
my
turn,
turn,
yes,
it's
my
turn
Jetzt
bin
ich
dran,
dran,
ja,
ich
bin
dran
So
give
it
to
me,
why
are
we
waiting?
Also
gib
es
mir,
warum
warten
wir?
I
know
what
you
need
and
I'm
not
gonna
stop
Ich
weiß,
was
du
brauchst,
und
ich
werde
nicht
aufhören
Whatever
the
weather
we
gon'
be
better
together
Egal
bei
welchem
Wetter,
zusammen
werden
wir
besser
sein
So
what's
up,
babe?
What
about
us?
Also
was
geht,
Babe?
Was
ist
mit
uns?
'Cause
I've
been
watching
and
waiting
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Warum
gibst
du
es
nicht
und
nimmst
es?
So
what's
up,
babe?
What
about
us?
Also
was
geht,
Babe?
Was
ist
mit
uns?
What
you're
doing
to
my
head
(Na,
na,
na,
na,
na)
Was
du
mit
meinem
Kopf
machst
(Na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead
(Na,
na,
na,
na,
na)
Solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein
(Na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said?
(Na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast?
(Na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
What
about
u-u-u-u-u-us?
Was
ist
mit
u-u-u-u-u-uns?
What
about
u-u-u-u-u-us?
Was
ist
mit
u-u-u-u-u-uns?
What
about
u-u-u-u-u-us?
Was
ist
mit
u-u-u-u-u-uns?
What
about
us?
Yeah
Was
ist
mit
uns?
Yeah
'Cause
you've
been
watching
me,
watching
me,
yeah,
wherever
I
go
Denn
du
hast
mich
beobachtet,
mich
beobachtet,
yeah,
wohin
ich
auch
gehe
'Cause
you're
a
criminal,
criminal,
yeah,
deep
down
to
the
core
Denn
du
bist
ein
Krimineller,
Krimineller,
yeah,
bis
ins
Mark
I
know
that
you
ain't
seen,
you
ain't
seen
nothing
like
this
before
Ich
weiß,
dass
du
so
etwas
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
And
you
know,
like
I
know,
you
should
be
giving
it
up
Und
du
weißt,
wie
ich
weiß,
du
solltest
nachgeben
Whatever
the
weather
we
gon'
be
better
together
Egal
bei
welchem
Wetter,
zusammen
werden
wir
besser
sein
So
what's
up,
babe?
What
about
us?
(What
about
us?)
Also
was
geht,
Babe?
Was
ist
mit
uns?
(Was
ist
mit
uns?)
'Cause
I've
been
watching
and
waiting
Denn
ich
habe
zugesehen
und
gewartet
Why
don't
you
give
it
and
take
it?
Warum
gibst
du
es
nicht
und
nimmst
es?
So
what's
up,
babe?
What
about
us?
Also
was
geht,
Babe?
Was
ist
mit
uns?
What
you're
doing
to
my
head
(Na,
na,
na,
na,
na)
Was
du
mit
meinem
Kopf
machst
(Na,
na,
na,
na,
na)
Should
be
here
with
me
instead
(Na,
na,
na,
na,
na)
Solltest
stattdessen
hier
bei
mir
sein
(Na,
na,
na,
na,
na)
What
about
those
words
you
said?
(Na,
na,
na,
na,
na)
Was
ist
mit
den
Worten,
die
du
gesagt
hast?
(Na,
na,
na,
na,
na)
What
about
us?
What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
Was
ist
mit
uns?
Let
me
take
the
lead
(Na,
na,
na,
na,
na)
Lass
mich
die
Führung
übernehmen
(Na,
na,
na,
na,
na)
You
know
what
I
need
(Na,
na,
na,
na,
na)
Du
weißt,
was
ich
brauche
(Na,
na,
na,
na,
na)
Put
my
mind
at
ease
(Na,
na,
na,
na,
na)
Beruhige
meinen
Geist
(Na,
na,
na,
na,
na)
And
tell
me
what
about
us?
Und
sag
mir,
was
ist
mit
uns?
What
about
us?
Was
ist
mit
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purcell Camille, Jacobs Oliver James, Jacobs Phillip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.