Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Are You Waiting For? - The Alias Radio Edit
Worauf wartest du? - Der Alias Radio Edit
Tonight
we're
on
a
massive
attack
Heute
Nacht
starten
wir
einen
massiven
Angriff
Yeah
baby,
I'm
a
party
freak
Yeah
Baby,
ich
bin
ein
Party-Freak
And
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück
mehr
But
can
you
handle
that?
Aber
kannst
du
damit
umgehen?
Watch
me
work
it
out
on
the
floor
Sieh
mir
zu,
wie
ich
es
auf
der
Tanzfläche
zeige
Yeah,
I'm
addicted
to
the
beat,
boy,
what
you
waiting
for?
Yeah,
ich
bin
süchtig
nach
dem
Beat,
Junge,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
'Cause
the
party
ain't
over
'til
we've
partied
through
Denn
die
Party
ist
nicht
vorbei,
bis
wir
durchgefeiert
haben
Saturday
morning,
Sunday
afternoon
Samstagmorgen,
Sonntagnachmittag
And
baby,
when
you
think
that
you've
had
enough
Und
Baby,
wenn
du
denkst,
du
hast
genug
We'll
take
things
a
whole
level
up
Legen
wir
noch
eine
Schippe
drauf
I
wanna
lose
control,
let
it
go
Ich
will
die
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los
Lose
control,
let
it
go,
lose
control
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los,
Kontrolle
verlieren
I
wanna
lose
control,
let
it
go
Ich
will
die
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los
Lose
control,
let
it
go,
lose
control,
lose
control
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los,
Kontrolle
verlieren,
Kontrolle
verlieren
Tonight
we're
pushing
it
to
the
max
Heute
Nacht
gehen
wir
ans
Limit
I'll
take
away
your
sanity
Ich
nehme
dir
deinen
Verstand
And
you
won't
get
it
back
Und
du
kriegst
ihn
nicht
zurück
But
can
you
handle
that?
Aber
kannst
du
damit
umgehen?
Get
your
body
out
on
the
floor
Bring
deinen
Körper
auf
die
Tanzfläche
'Cause
if
you're
partying
with
me
Denn
wenn
du
mit
mir
feierst
Then
you
gotta
give
more
Dann
musst
du
mehr
geben
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
'Cause
the
party
ain't
over
'til
we've
partied
through
Denn
die
Party
ist
nicht
vorbei,
bis
wir
durchgefeiert
haben
Saturday
morning,
Sunday
afternoon
Samstagmorgen,
Sonntagnachmittag
And
baby,
when
you
think
that
you've
had
enough
Und
Baby,
wenn
du
denkst,
du
hast
genug
We'll
take
things
a
whole
level
up
Legen
wir
noch
eine
Schippe
drauf
Tonight
we're
gonna
party,
party,
party
Heute
Nacht
werden
wir
feiern,
feiern,
feiern
Wanna
see
everybody
move
their
body,
body,
body
Ich
will
sehen,
wie
jeder
seinen
Körper
bewegt,
Körper,
Körper
'Cause
it's
the
only
way,
gotta
party,
party,
party
Denn
das
ist
der
einzige
Weg,
wir
müssen
feiern,
feiern,
feiern
Yeah,
everybody,
grab
somebody,
let's
get
naughty,
naughty
Yeah,
jeder
schnappt
sich
jemanden,
lasst
uns
unanständig
werden,
unanständig
We're
burning
up,
ooh,
we're
burning
up
Wir
brennen,
ooh,
wir
brennen
Oh,
we're
burning
up,
oh,
we're
burning
up
Oh,
wir
brennen,
oh,
wir
brennen
Oh,
we're
burning
up,
oh,
we're
burning
up
Oh,
wir
brennen,
oh,
wir
brennen
Oh,
we're
burning
up,
oh,
we're
burning
up
Oh,
wir
brennen,
oh,
wir
brennen
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
Worauf
wartest
du?
What
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Worauf
wartest
du?
Tell
me,
what
are
you
waiting
for?
What
are
you
waiting
for?
Sag
mir,
worauf
wartest
du?
Worauf
wartest
du?
'Cause
the
party
ain't
over
'til
we've
partied
through
Denn
die
Party
ist
nicht
vorbei,
bis
wir
durchgefeiert
haben
Saturday
morning,
Sunday
afternoon
Samstagmorgen,
Sonntagnachmittag
And
baby,
when
you
think
that
you've
had
enough
Und
Baby,
wenn
du
denkst,
du
hast
genug
We'll
take
things
a
whole
level
up
Legen
wir
noch
eine
Schippe
drauf
I
wanna
lose
control,
let
it
go
Ich
will
die
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los
Lose
control,
let
it
go,
lose
control
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los,
Kontrolle
verlieren
I
wanna
lose
control,
let
it
go
Ich
will
die
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los
Lose
control,
let
it
go,
lose
control,
lose
control
Kontrolle
verlieren,
lass
es
los,
Kontrolle
verlieren,
Kontrolle
verlieren
Tonight
we're
on
a
massive
attack
Heute
Nacht
starten
wir
einen
massiven
Angriff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miranda Eleanor De Fonbrune Cooper, Florence Arnold, Matthew Del Gray, Tove Lo, Tim Deal, Annie Rose Shirley Munro Yuill, Gavin Harris, Toby Le Messurier Scott, Brian Thomas Higgins, Luke Fitton, Carla Maria Williams, Uzoechi Emenike, Nick Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.