The Saturdays - You Don't Have the Right - перевод текста песни на немецкий

You Don't Have the Right - The Saturdaysперевод на немецкий




You Don't Have the Right
Du hast nicht das Recht
You tell me you're missing me and that you can't wait to see me again
Du sagst mir, du vermisst mich und dass du es kaum erwarten kannst, mich wiederzusehen
You tell me you don't know why you and I can't continue being friends
Du sagst mir, du weißt nicht, warum du und ich nicht weiterhin Freunde sein können
You say you still think of the two of us
Du sagst, du denkst immer noch an uns beide
And you still want to stay in touch
Und du willst immer noch in Kontakt bleiben
But I still remember
Aber ich erinnere mich noch
All the hell you put me through
An all die Hölle, durch die du mich geschickt hast
All the tears cried over you
An all die Tränen, die ich wegen dir geweint habe
You can't, keep coming back
Du kannst nicht immer wieder zurückkommen
It's, not, fair
Das ist nicht fair
(Rochelle)
(Rochelle)
You don't have the right
Du hast nicht das Recht
To call me
Mich anzurufen
Acting just like everything's the same
So zu tun, als wäre alles beim Alten
And that nothing's really changed
Und als hätte sich nichts wirklich geändert
And that you can come around and just come walking back in my life again
Und dass du vorbeikommen und einfach wieder in mein Leben treten kannst
And you can break my heart and then expect that we'll still be friends
Und dass du mein Herz brechen und dann erwarten kannst, dass wir immer noch Freunde sind
Oh baby you don't understand
Oh Baby, du verstehst das nicht
You don't have the right, to do that
Du hast nicht das Recht, das zu tun
I don't wanna hear from you, hear what's going on in your life
Ich will nichts von dir hören, nicht hören, was in deinem Leben vor sich geht
I don't want you coming round, coming here, messing with my mind
Ich will nicht, dass du vorbeikommst, hierherkommst und meinen Kopf durcheinanderbringst
I finally got my hear to start to heal
Ich habe endlich angefangen, mein Herz heilen zu lassen
Why can't you just stay away from me?
Warum kannst du dich nicht einfach von mir fernhalten?
'Cause I still remember
Denn ich erinnere mich noch
All the hell you put me through
An all die Hölle, durch die du mich geschickt hast
No what am I supposed to do?
Nein, was soll ich denn tun?
Just say, that's it ok
Einfach sagen, das ist in Ordnung
Una + Mollie:
Una + Mollie:
It's, not, fair
Das ist nicht fair
(Una)
(Una)
You don't have the right
Du hast nicht das Recht
To call me
Mich anzurufen
Acting just like everything's the same
So zu tun, als wäre alles beim Alten
And that nothing's really changed
Und als hätte sich nichts wirklich geändert
And that you can come around and just come walking back in my life again
Und dass du vorbeikommen und einfach wieder in mein Leben treten kannst
And you can break my heart and then expect that we'll still be friends
Und dass du mein Herz brechen und dann erwarten kannst, dass wir immer noch Freunde sind
Oh baby you don't understand
Oh Baby, du verstehst das nicht
You don't have the right, to do that
Du hast nicht das Recht, das zu tun





Авторы: Warren Diane Eve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.