Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly
wild
flower,
fly
Flieg,
wilde
Blume,
flieg
Fly
from
place
to
place
Flieg
von
Ort
zu
Ort
Leave
your
gypsy
blanket
Hinterlasse
deine
Zigeunerdecke
For
the
lovers
bed
Für
das
Bett
der
Liebenden
The
song
of
thousand
tales
Das
Lied
von
tausend
Geschichten
Carried
by
the
wind
Vom
Wind
getragen
Fly
free
yearning
soul
Flieg,
freie,
sehnende
Seele
Fly
free
savage
rose
Flieg,
freie,
wilde
Rose
Take
me
higher
Bring
mich
höher
Take
me
higher
Bring
mich
höher
Take
me
higher
Bring
mich
höher
To
the
deep
horizon
Zum
tiefen
Horizont
The
mirror
in
your
eyes
Der
Spiegel
in
deinen
Augen
Carry
love
and
wisdom
Trägt
Liebe
und
Weisheit
The
song
that
never
dies
Das
Lied,
das
niemals
stirbt
To
the
fields
of
sorrow
Zu
den
Feldern
der
Trauer
Our
mother
with
her
broken
heart
Unsere
Mutter
mit
ihrem
gebrochenen
Herzen
Fly
wild
flower,
fly
Flieg,
wilde
Blume,
flieg
Savage
rose,
soul
of
mine
Wilde
Rose,
Seele
von
mir
Take
me
higher
([Annisette:]
Take
me
higher)
Bring
mich
höher
([Annisette:]
Bring
mich
höher)
Take
me
higher
([Annisette:]
Savage
rose,
soul
of
mine)
Bring
mich
höher
([Annisette:]
Wilde
Rose,
meine
Seele)
Take
me
higher
([Annisette:]
Fly
- fly
- fly
fly
fly
fly
fly...)
Bring
mich
höher
([Annisette:]
Flieg
- flieg
- flieg
flieg
flieg
flieg
flieg...)
Take
me
higher
Bring
mich
höher
I
want
you,
I
want
you,
I
want
you
to
take
me
higher
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
ich
will,
dass
du
mich
höher
bringst
Higher,
and
higher,
and
higher
Höher
und
höher
und
höher
Take
me
high-er
Bring
mich
hö-her
Higher,
higher,
higher,
higher
Höher,
höher,
höher,
höher
Take
me
higher
Bring
mich
höher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naja Koppel, Annisette, Thomas Koppel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.