Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Admire the Architecture
Die Architektur bewundern
Meanwhile,
on
the
roof
Währenddessen,
auf
dem
Dach
Jeannie
considers
the
vastness
of
the
countryside
Jeannie
betrachtet
die
Weite
der
Landschaft
The
darkness
of
the
mountains
Die
Dunkelheit
der
Berge
Jeannie's
accustomed
to
bright
lights
and
people
Jeannie
ist
an
helle
Lichter
und
Menschen
gewöhnt
She
finds
the
quiet
emptiness
unnerving
and
impervious
Sie
findet
die
stille
Leere
beunruhigend
und
undurchdringlich
She's
only
staying
here
cause
Sylvia
asked
her
to
Sie
bleibt
nur
hier,
weil
Sylvia
sie
darum
gebeten
hat
Now
that
she's
gone
away,
what's
she
supposed
to
do?
Jetzt,
wo
sie
weg
ist,
was
soll
sie
tun?
Tend
to
the
garden
and
admire
the
architecture
Den
Garten
pflegen
und
die
Architektur
bewundern
While
her
personality
pills
like
a
worn-out
t-shirt
Während
ihre
Persönlichkeit
fusselt
wie
ein
abgetragenes
T-Shirt
She
was
a
journalist,
wrote
for
the
Sunday
pages
Sie
war
Journalistin,
schrieb
für
die
Sonntagsseiten
'Til
a
young
starlet
captured
her
fascination
Bis
ein
junges
Sternchen
ihre
Faszination
fesselte
Still
caught
up
in
the
whirlwind,
the
past
months
are
a
blur
Noch
immer
im
Wirbelwind
gefangen,
die
letzten
Monate
sind
verschwommen
She
tries
to
trace
the
lines,
they
tangle
in
her
mind
Sie
versucht,
die
Linien
nachzuzeichnen,
sie
verwirren
sich
in
ihrem
Kopf
She
only
loves
her
'cause
she's
beautiful
and
sweet
Sie
liebt
sie
nur,
weil
sie
schön
und
süß
ist
Complex
and
mysterious,
and
mildly
delirious
Komplex
und
mysteriös,
und
leicht
delirös
She's
also
something
of
an
exhibitionist
Sie
ist
auch
so
etwas
wie
eine
Exhibitionistin
But
Jeannie
loves
her
and
that's
all
that
matters
to
her
now
Aber
Jeannie
liebt
sie
und
das
ist
alles,
was
ihr
jetzt
wichtig
ist
Hey
there
superstar,
don't
forget
you
made
you
what
you
are
Hey
du
Superstar,
vergiss
nicht,
wer
dich
zu
dem
gemacht
hat,
was
du
bist
Who
put
you
on
their
radar?
Wer
hat
dich
auf
seinen
Radar
gebracht?
Sweet
talk
on
the
phone
Süße
Worte
am
Telefon
Ugly
doubts
that
won't
leave
me
alone
Hässliche
Zweifel,
die
mich
nicht
in
Ruhe
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Lehman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.