Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Believe Me
Glaubst du mir
My
internal
compass
is
all
askew
Mein
innerer
Kompass
ist
ganz
durcheinander
I
know
it's
got
nothing
to
do
with
us
Ich
weiß,
das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Right?
Right?
Oder?
Oder?
Never
felt
so
messed
up
over
anyone
Ich
war
noch
nie
wegen
jemandem
so
durcheinander
I
know
it's
got
nothing
to
do
with
us
Ich
weiß,
das
hat
nichts
mit
uns
zu
tun
Nothing
to
do
with
you
Nichts
mit
dir
zu
tun
Nothing
to
do
with
you
Nichts
mit
dir
zu
tun
But
things
will
calm
down
soon
Aber
die
Dinge
werden
sich
bald
beruhigen
I'll
drink
up
every
second
I
have
with
you
Ich
werde
jede
Sekunde
aufsaugen,
die
ich
mit
dir
habe
Do
you
believe
me
when
I
tell
you
Glaubst
du
mir,
wenn
ich
dir
sage
Your
light
outshines
every
person
I
know?
Dass
dein
Licht
jede
Person
überstrahlt,
die
ich
kenne?
Do
you
want
to
go
to
the
party?
Willst
du
zur
Party
gehen?
I
want
to
show
you
off
to
every
person
I
know
Ich
will
dich
jeder
Person
zeigen,
die
ich
kenne
Don't
hide
yourself
Versteck
dich
nicht
Don't
hide
yourself
from
me
Versteck
dich
nicht
vor
mir
Are
you
coming
to
my
show?
Kommst
du
zu
meiner
Show?
No,
you
don't
have
to
go
Nein,
du
musst
nicht
kommen
Do
you
believe
me?
Glaubst
du
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Lehman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.