Текст и перевод песни The Scary Jokes - Emotional Vagrant
Emotional Vagrant
Эмоциональный бродяга
I
hear
you're
still
living
as
an
emotional
vagrant
Слышу,
ты
всё
ещё
живёшь
как
эмоциональный
бродяга,
With
bright
red
vacancy
signs
blaring
in
your
eyes
С
ярко-красными
вывесками
"Свободно"
в
твоих
глазах.
Well
my
heart
might
be
shot,
but
at
least
I've
still
got
one
Что
ж,
моё
сердце
может
быть
и
прострелено,
но
по
крайней
мере
оно
у
меня
всё
ещё
есть.
Maybe
you
should
try
meditating
on
your
wrongs
Может,
тебе
стоит
попробовать
медитировать
над
своими
ошибками.
I
do
it
all
the
time
and
it
really
helps
me
calm
the
urge
Я
делаю
это
постоянно,
и
это
действительно
помогает
мне
унять
желание
To
desert
my
woes
Сбежать
от
своих
бед.
'Cause
if
I
did,
who
knows
Ведь
если
бы
я
сбежал,
кто
знает,
What
awaits
behind
the
gates
of
this
limbo?
Что
ждёт
за
вратами
этого
чистилища?
It
must
be
hard
to
stay
ahead
of
such
deadly
apathy
Должно
быть,
трудно
опережать
такую
смертельную
апатию,
When
you
become
bored
so
easily
Когда
тебе
так
легко
становится
скучно,
And
every
new
fixation
feels
like
it'll
fix
everything
И
каждое
новое
увлечение
кажется
панацеей.
But
you're
always
finding
new
ways
to
feel
defective
Но
ты
всегда
находишь
новые
способы
чувствовать
себя
неполноценной.
Is
your
failure
to
connect
just
your
way
of
protecting
yourself?
Неужели
твоя
неспособность
устанавливать
связи
— это
просто
способ
защитить
себя?
When
your
attention
starts
to
wear
Когда
твоё
внимание
начинает
ослабевать,
You
just
can't
bring
yourself
to
care
Ты
просто
не
можешь
заставить
себя
переживать.
But
in
time
you're
gonna
find
yourself
Но
со
временем
ты
обнаружишь
себя
Ensnared
by
your
own
self-absorption
В
ловушке
собственного
самолюбования.
Can't
seem
to
hang
onto
a
decent
mood
Кажется,
ты
не
можешь
удержать
хорошее
настроение.
They
pass
right
through
you
and
then
fade
like
a
dream
Оно
проходит
сквозь
тебя
и
исчезает,
как
сон,
Leaving
only
hypnopompic
howls
Оставляя
после
себя
лишь
гипнагогический
вой,
To
follow
you
around
all
day
Который
преследует
тебя
весь
день.
And
they
don't
go
away,
they
just
gnaw
at
you
И
он
не
проходит,
он
просто
грызёт
тебя,
Until
the
next
soft-hearted
sucker
comes
your
way
Пока
на
твоём
пути
не
появится
следующий
мягкосердечный
простофиля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Lehman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.