The Scary Jokes - Friends With You - перевод текста песни на немецкий

Friends With You - The Scary Jokesперевод на немецкий




Friends With You
Mit dir befreundet
How long do I have to wait ′til my lonely days are over?
Wie lange muss ich warten, bis meine einsamen Tage vorbei sind?
My heart is on the train, a bag without an owner
Mein Herz ist im Zug, eine Tasche ohne Besitzer.
I put myself to bed just halfway through the party
Ich habe mich mitten auf der Party ins Bett gelegt.
I love all my friends, but I hate when their eyes are on me
Ich liebe alle meine Freunde, aber ich hasse es, wenn ihre Augen auf mir ruhen.
I miss being friends with you, but what can I do?
Ich vermisse es, mit dir befreundet zu sein, aber was kann ich tun?
What can I do, but leave you alone?
Was kann ich tun, außer dich in Ruhe zu lassen?
Here's to you and me
Auf dich und mich.
And the crumbling infrastructure no one else can see
Und die bröckelnde Infrastruktur, die niemand sonst sehen kann.
The end result of my own reckless impulsivity
Das Endergebnis meiner eigenen rücksichtslosen Impulsivität.
Could you spare a sec to talk to me?
Könntest du eine Sekunde erübrigen, um mit mir zu reden?
But what is left to say?
Aber was gibt es noch zu sagen?
Now we see each other playing
Jetzt sehen wir uns gegenseitig spielen.
Why do you pretend you don′t know who's to blame?
Warum tust du so, als ob du nicht wüsstest, wer schuld ist?
Underneath the streetlight
Unter der Straßenlaterne.
You are dark and sweet and golden
Bist du dunkel und süß und golden.
I creep out of the night
Ich schleiche aus der Nacht hervor.
To rest my head on your shoulder
Um meinen Kopf auf deiner Schulter abzulegen.
And I can tell you really love me
Und ich merke, dass du mich wirklich liebst.
Can you tell I'm really sorry?
Merkst du, dass es mir wirklich leid tut?
Can you tell I′m really sorry?
Merkst du, dass es mir wirklich leid tut?
Let′s just go home
Lass uns einfach nach Hause gehen.





Авторы: The Scary Jokes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.