The Scary Jokes - Sylvia's Just a Dying Fad - перевод текста песни на немецкий

Sylvia's Just a Dying Fad - The Scary Jokesперевод на немецкий




Sylvia's Just a Dying Fad
Sylvia ist nur eine aussterbende Modeerscheinung
When your walls go up, I hope that they're mirrored
Wenn deine Mauern hochgehen, hoffe ich, dass sie verspiegelt sind
So you can serve your sentence with somebody sympathetic
Damit du deine Strafe mit jemand Mitfühlendem absitzen kannst
Darlin', you're a hack, but it's charming when you crack yourself up
Liebling, du bist ein Stümper, aber es ist charmant, wenn du über dich selbst lachst
But everybody knows what you go to to keep yourself together
Aber jeder weiß, worauf du zurückgreifst, um dich zusammenzuhalten
Alone at the end of the day
Allein am Ende des Tages
Sync your thoughts with the highway song
Synchronisiere deine Gedanken mit dem Lied der Autobahn
Fall asleep with the TV on
Schlaf ein, während der Fernseher läuft
Sylvia, you know, I just want to stay close to you
Sylvia, weißt du, ich möchte dir einfach nur nahe bleiben
Oh no, there you go again
Oh nein, da fängst du wieder an
Sylvia, my love, there is just so much I can do for you
Sylvia, meine Liebe, es gibt nur so viel, was ich für dich tun kann
After all, I'm just a friend
Schließlich bin ich nur eine Freundin
It's a shame, nowadays all your friends have become such a drag
Es ist eine Schande, heutzutage sind all deine Freunde so eine Last geworden
They make you feel like a running gag
Sie geben dir das Gefühl, ein Running Gag zu sein
Sylvia's just a dying fad
Sylvia ist nur eine aussterbende Modeerscheinung
Your mind's at a fever pitch, temperature's rising
Dein Geist ist fieberhaft angespannt, die Temperatur steigt
Those ghosts in the rear view are so tantalizing
Diese Geister im Rückspiegel sind so verlockend
Sylvia, you say that the moon is your only friend
Sylvia, du sagst, der Mond sei dein einziger Freund
But she's a bitch and she don't listen when you cry
Aber sie ist 'ne Schlampe und hört nicht zu, wenn du weinst
Sylvia, my love, there is just so much I can do for you
Sylvia, meine Liebe, es gibt nur so viel, was ich für dich tun kann
After all, I'm just a friend
Schließlich bin ich nur eine Freundin





Авторы: Liz Lehman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.