Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sylvia's Just a Dying Fad
Sylvia ist nur eine aussterbende Modeerscheinung
When
your
walls
go
up,
I
hope
that
they're
mirrored
Wenn
deine
Mauern
hochgehen,
hoffe
ich,
dass
sie
verspiegelt
sind
So
you
can
serve
your
sentence
with
somebody
sympathetic
Damit
du
deine
Strafe
mit
jemand
Mitfühlendem
absitzen
kannst
Darlin',
you're
a
hack,
but
it's
charming
when
you
crack
yourself
up
Liebling,
du
bist
ein
Stümper,
aber
es
ist
charmant,
wenn
du
über
dich
selbst
lachst
But
everybody
knows
what
you
go
to
to
keep
yourself
together
Aber
jeder
weiß,
worauf
du
zurückgreifst,
um
dich
zusammenzuhalten
Alone
at
the
end
of
the
day
Allein
am
Ende
des
Tages
Sync
your
thoughts
with
the
highway
song
Synchronisiere
deine
Gedanken
mit
dem
Lied
der
Autobahn
Fall
asleep
with
the
TV
on
Schlaf
ein,
während
der
Fernseher
läuft
Sylvia,
you
know,
I
just
want
to
stay
close
to
you
Sylvia,
weißt
du,
ich
möchte
dir
einfach
nur
nahe
bleiben
Oh
no,
there
you
go
again
Oh
nein,
da
fängst
du
wieder
an
Sylvia,
my
love,
there
is
just
so
much
I
can
do
for
you
Sylvia,
meine
Liebe,
es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
für
dich
tun
kann
After
all,
I'm
just
a
friend
Schließlich
bin
ich
nur
eine
Freundin
It's
a
shame,
nowadays
all
your
friends
have
become
such
a
drag
Es
ist
eine
Schande,
heutzutage
sind
all
deine
Freunde
so
eine
Last
geworden
They
make
you
feel
like
a
running
gag
Sie
geben
dir
das
Gefühl,
ein
Running
Gag
zu
sein
Sylvia's
just
a
dying
fad
Sylvia
ist
nur
eine
aussterbende
Modeerscheinung
Your
mind's
at
a
fever
pitch,
temperature's
rising
Dein
Geist
ist
fieberhaft
angespannt,
die
Temperatur
steigt
Those
ghosts
in
the
rear
view
are
so
tantalizing
Diese
Geister
im
Rückspiegel
sind
so
verlockend
Sylvia,
you
say
that
the
moon
is
your
only
friend
Sylvia,
du
sagst,
der
Mond
sei
dein
einziger
Freund
But
she's
a
bitch
and
she
don't
listen
when
you
cry
Aber
sie
ist
'ne
Schlampe
und
hört
nicht
zu,
wenn
du
weinst
Sylvia,
my
love,
there
is
just
so
much
I
can
do
for
you
Sylvia,
meine
Liebe,
es
gibt
nur
so
viel,
was
ich
für
dich
tun
kann
After
all,
I'm
just
a
friend
Schließlich
bin
ich
nur
eine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Lehman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.