Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Vicious Kin
Deine Bösartige Verwandtschaft
You
promised
me
you'd
never
be
my
torturer
Du
hast
mir
versprochen,
nie
mein
Peiniger
zu
sein
For
such
a
nice
girl
you
sure
do
talk
like
a
freak
Für
ein
so
nettes
Mädchen
redest
du
aber
wie
ein
Freak
I
started
out
as
Estelle,
now
I
see
myself
as
more
of
an
Inez
Ich
begann
als
Estelle,
jetzt
sehe
ich
mich
eher
als
eine
Inez
Honey
you've
really
brought
out
my
inner
sadist
Schatz,
du
hast
wirklich
meinen
inneren
Sadisten
hervorgebracht
We've
got
hearts
of
children
Wir
haben
Herzen
von
Kindern
But
children
can
be
so
malicious
Aber
Kinder
können
so
bösartig
sein
Your
vicious
kin
are
infecting
me
Deine
bösartige
Verwandtschaft
steckt
mich
an
Now
I'm
becoming
one
of
them
Jetzt
werde
ich
eine
von
ihnen
Caught
in
the
grip
of
the
icy
fingers
of
malaise
Gefangen
im
Griff
der
eisigen
Finger
des
Unbehagens
Honey,
you
should've
known
better
than
to
trust
her
Schatz,
du
hättest
es
besser
wissen
sollen,
als
ihr
zu
vertrauen
It
follows
me
like
a
second
self,
a
malignant
shadow
Es
folgt
mir
wie
ein
zweites
Ich,
ein
bösartiger
Schatten
Honey,
it
couldn't
be
better
than
it
is
with
you
Schatz,
es
könnte
nicht
besser
sein
als
mit
dir
We've
got
hearts
of
children
Wir
haben
Herzen
von
Kindern
But
children
can
be
so
malicious
Aber
Kinder
können
so
bösartig
sein
Your
vicious
kin
are
infecting
me
Deine
bösartige
Verwandtschaft
steckt
mich
an
Now
I'm
becoming
one
of
them
Jetzt
werde
ich
eine
von
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juniper Esler, Liz Lehman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.