Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iets
houdt
me
vast
in
het
diepst
van
m'n
gedachten
Что-то
держит
меня
в
глубине
моих
мыслей,
Iets
houdt
me
vast
en
drukt
me
langzaam
op
m'n
rug
Что-то
держит
меня
и
медленно
прижимает
к
земле.
Iets
houdt
me
vast,
lange,
lange
nachten
Что-то
держит
меня
долгими,
долгими
ночами,
Van
het
bed
naar
het
venster
en
weer
terug
От
кровати
к
окну
и
обратно.
En
ik
denk,
helder
en
bezopen
И
я
думаю,
на
трезвую
голову
и
пьяный,
Aan
wat
ik
liever
anders
had
gedaan
О
том,
что
я
бы
предпочел
сделать
по-другому.
Aan
de
kans
die
je
nooit
moet
laten
lopen
О
шансе,
который
никогда
нельзя
упускать,
Aan
degeen
die
je
niet
moet
laten
gaan
О
той,
которую
нельзя
отпускать.
En
ik
kijk
in
de
fonkelende
ogen
van
de
diva
И
я
смотрю
в
сияющие
глаза
дивы,
En
ze
wenkt
me
met
haar
ogen,
en
ze
wekt
me
met
haar
stem
И
она
манит
меня
глазами,
и
она
будит
меня
своим
голосом.
En
ze
zingt
vanuit
het
warme
zachte
midden
van
Europa
И
она
поет
из
теплого,
мягкого
сердца
Европы,
En
haar
stem
lijkt
zo
dichtbij,
maar
zij
ver
weg,
ver
weg
bij
hem
И
ее
голос
кажется
таким
близким,
но
она
далеко,
далеко
от
меня
с
ним.
Maar
ik
zeg
dit
tegen
niemand,
en
ik
houd
het
voor
mezelf
Но
я
никому
этого
не
говорю,
и
я
храню
это
в
себе.
En
ik
zeg
het
tegen
niemand,
niemand,
niemand,
niemand,
niemand
И
я
никому
не
говорю,
никому,
никому,
никому,
никому.
En
ik
denk,
helder
en
bezopen
И
я
думаю,
на
трезвую
голову
и
пьяный,
Aan
wat
ik
liever
anders
had
gedaan
О
том,
что
я
бы
предпочел
сделать
по-другому.
Aan
de
kans
die
je
nooit
moet
laten
lopen
О
шансе,
который
никогда
нельзя
упускать,
Aan
degeen
die
je
niet
moet
laten
gaan
О
той,
которую
нельзя
отпускать.
Degeen
die
je
nooit
moet
laten
gaan
Ту,
которую
нельзя
отпускать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus J. Lau
Альбом
Open
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.