Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het
regent
en
de
nacht
is
koud
Идет
дождь,
и
ночь
холодна,
M'n
weerzin
is
compleet
Мое
отвращение
безмерно.
En
ik
staar
naar
het
trillen
van
m'n
handen
Я
смотрю
на
дрожь
в
своих
руках,
En
de
vrouw
hier
voor
me
zou
wel
willen
И
женщина
передо
мной
хотела
бы,
Dat
ik
jou
vergeet
Чтобы
я
забыл
тебя.
Maar
ik
vraag,
of
ze
doorloopt
naar
een
ander
Но
я
прошу
ее
идти
к
другому.
En
ik
wilde
dat
het
lichter
was
И
я
хотел
бы,
чтобы
было
светлее,
Zodat
ik
jou
kon
zien
Чтобы
я
мог
видеть
тебя,
Maar
ik
ben
aan
de
duisternis
gebonden
Но
я
связан
с
этой
тьмой.
En
het
vreemdste
is,
het
voelt...
И
самое
странное,
это
чувство...
Alsof
ik
krijg
wat
ik
verdien
Как
будто
я
получаю
по
заслугам,
Alsof
ik
onze
code
heb
geschonden
Как
будто
я
нарушил
наш
код.
Hier
is
een
brief
van
een
geliefde
Вот
письмо
от
любимой,
Van
één
die
het
meent
en
het
niet
meer
houdt
От
той,
которая
говорит
искренне
и
больше
не
может
молчать,
En
die
niets
vertrouwt
dan
waar
zijn
hart
naar
uitgaat
Которая
не
доверяет
ничему,
кроме
своего
сердца.
Een
brief
van
een
verliefde
soldaat
Письмо
от
влюбленного
солдата.
En
de
dingen
die
je
meemaakt
И
всё,
через
что
ты
проходишь,
Alles
wat
je
ziet
Всё,
что
ты
видишь,
Het
is
niet
nutteloos
of
overbodig
Не
напрасно
и
не
случайно.
Maar
jij
weet
net
zo
goed
als
ik
Но
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
Dat
je
krijgt
wat
je
verdient
Что
ты
получаешь
то,
что
заслужил,
En
wat
je
vreest
heb
je
het
meeste
nodig
И
то,
чего
ты
боишься,
нужно
тебе
больше
всего.
Hier
is
een
brief
van
een
geliefde
Вот
письмо
от
любимой,
Van
één
die
het
meent
en
het
niet
meer
houdt
От
той,
которая
говорит
искренне
и
больше
не
может
молчать,
En
die
niets
vertrouwt
dan
waar
zijn
hart
naar
uitgaat
Которая
не
доверяет
ничему,
кроме
своего
сердца.
Een
brief
van
een
verliefde
soldaat
Письмо
от
влюбленного
солдата.
Brief
van
een
geliefde
Письмо
от
любимой,
Van
één
die
het
meent
en
het
niet
meer
houdt
От
той,
которая
говорит
искренне
и
больше
не
может
молчать,
En
die
niets
vertrouwt
dan
waar
zijn
hart
naar
uitgaat
Которая
не
доверяет
ничему,
кроме
своего
сердца.
Brief
van
een
verliefde
soldaat
Письмо
от
влюбленного
солдата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus J. Lau
Альбом
Open
дата релиза
01-01-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.