Текст и перевод песни The Score - Fire
In
my
head
I
hear
a
million
conversations
В
моей
голове
я
слышу
миллион
разговоров.
I'm
spinning
out,
don't
wake
me
up
until
the
end
Я
выхожу
из
себя,
не
буди
меня
до
конца.
The
rivers
flowing
in
denial
I
can't
fake
it
Реки
текут
в
отрицании,
я
не
могу
притворяться.
I'm
paranoid
that
all
my
thoughts
are
all
my
friends
Я
параноик,
что
все
мои
мысли-мои
друзья.
Blood
in
my
chest
Кровь
в
моей
груди.
Fight
in
my
step
Сражайся
в
моем
шаге.
No
sleep
no
rest
Ни
сна,
ни
покоя.
No
sleep
no
rest
Ни
сна,
ни
покоя.
Sparks
in
my
brain
Искры
в
моем
мозгу.
Am
I
insane?
Я
сошел
с
ума?
Trying
to
light
the
flame
Пытаюсь
зажечь
пламя.
Trying
to
light
it
Пытаюсь
зажечь
его.
All
these
thoughts
I
battle
creeping
up
my
skin
Все
эти
мысли,
с
которыми
я
сражаюсь,
крадутся
по
моей
коже.
Creeping
up
my
skin
Подкрадываюсь
к
моей
коже.
Fears
they
try
to
rattle
who
I
am
within
Страхи,
они
пытаются
заглушить
меня.
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
It's
one
of
those
days,
my
world
is
crashing
Это
один
из
тех
дней,
когда
мой
мир
рушится.
Everything
looks
on
fire
Все
выглядит
горящим.
It's
one
of
those
nights,
I'm
dreaming
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
я
сплю.
But
I'm
walking
on
a
wire
Но
я
иду
по
канату.
All
these
thoughts
I
battle
creeping
up
my
skin
Все
эти
мысли,
с
которыми
я
сражаюсь,
крадутся
по
моей
коже.
Burn
'em
from
within
like
Сожги
их
изнутри,
как
...
Run
away,
I'm
going
faster
if
I
want
to
Убегай,
я
буду
быстрее,
если
захочу.
On
a
journey,
on
a
mission,
never
left
В
путешествии,
на
задании,
никогда
не
уходил.
No
more
doubt,
no
more
running
from
the
half
truth
Больше
никаких
сомнений,
больше
никаких
беготни
от
половины
правды.
I'm
a
fighter,
lighting
fires,
knock
'em
dead
Я
боец,
разжигаю
огонь,
убиваю
их.
Blood
in
my
chest
Кровь
в
моей
груди.
Fight
in
my
step
Сражайся
в
моем
шаге.
No
sleep
no
rest
Ни
сна,
ни
покоя.
No
sleep
no
rest
Ни
сна,
ни
покоя.
Sparks
in
my
brain
Искры
в
моем
мозгу.
Am
I
insane?
Я
сошел
с
ума?
Trying
to
light
the
flame
Пытаюсь
зажечь
пламя.
Trying
to
light
it
Пытаюсь
зажечь
его.
All
these
thoughts
I
battle
creeping
up
my
skin
Все
эти
мысли,
с
которыми
я
сражаюсь,
крадутся
по
моей
коже.
Creeping
up
my
skin
Подкрадываюсь
к
моей
коже.
Fears
they
try
to
rattle
who
I
am
within
Страхи,
они
пытаются
заглушить
меня.
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
It's
one
of
those
days,
my
world
is
crashing
Это
один
из
тех
дней,
когда
мой
мир
рушится.
Everything
looks
on
fire
Все
выглядит
горящим.
It's
one
of
those
nights,
I'm
dreaming
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
я
сплю.
But
I'm
walking
on
a
wire
Но
я
иду
по
канату.
All
these
thoughts
I
battle
creeping
up
my
skin
Все
эти
мысли,
с
которыми
я
сражаюсь,
крадутся
по
моей
коже.
Burn
'em
from
within
like
Сожги
их
изнутри,
как
...
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Through
the
pain
like
Через
боль,
как
...
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Through
the
pain
like
Через
боль,
как
...
Clench
my
teeth,
I
need
to
end
this
conservation
Сожми
мои
зубы,
мне
нужно
покончить
с
этим
сохранением.
Strike
a
match
'cause
now
it's
time
to
hit
reset
Ударь
спичку,
потому
что
пришло
время
сбросить
настройки.
No
more
doubt,
no
more
running
from
the
half
truth
Больше
никаких
сомнений,
больше
никаких
беготни
от
половины
правды.
I'm
a
fighter,
lighting
fires,
knock
'em
dead
Я
боец,
разжигаю
огонь,
убиваю
их.
All
these
thoughts
I
battle
creeping
up
my
skin
Все
эти
мысли,
с
которыми
я
сражаюсь,
крадутся
по
моей
коже.
Creeping
up
my
skin
Подкрадываюсь
к
моей
коже.
Fears
they
try
to
rattle
who
I
am
within
Страхи,
они
пытаются
заглушить
меня.
Where
do
I
begin?
С
чего
мне
начать?
It's
one
of
those
days,
my
world
is
crashing
Это
один
из
тех
дней,
когда
мой
мир
рушится.
Everything
looks
on
fire
Все
выглядит
горящим.
It's
one
of
those
nights,
I'm
dreaming
Это
одна
из
тех
ночей,
когда
я
сплю.
But
I'm
walking
on
a
wire
Но
я
иду
по
канату.
All
these
thoughts
I
battle
creeping
up
my
skin
Все
эти
мысли,
с
которыми
я
сражаюсь,
крадутся
по
моей
коже.
Burn
'em
from
within
like
Сожги
их
изнутри,
как
...
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Through
the
pain
like
Через
боль,
как
...
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Through
the
pain
like
Через
боль,
как
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edan Chai Dover, Eddie Anthony Ramirez Jr, Jennifer Decilveo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.