Текст и перевод песни The Score - Golden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
the
days
we
were
young
and
were
thriving
Вспомни
те
дни,
когда
мы
были
молоды
и
процветали.
The
world
was
a
street
light
that
flickered
like
diamonds
Мир
был
уличным
светом,
мерцающим,
как
бриллианты.
Now
we're
too
busy
just
trying
to
survive
Теперь
мы
слишком
заняты,
пытаясь
выжить.
And
we
lost
all
the
feelings
that
made
us
alive
like
И
мы
потеряли
все
чувства,
которые
сделали
нас
живыми.
Whoa,
I'm
sick
of
being
alone
Уоу,
меня
тошнит
от
одиночества.
I'm
so
sick
Я
так
устала.
I
had
a
light
in
the
back
of
my
heart
У
меня
был
свет
в
глубине
моего
сердца.
Lost
the
keys
now
it's
driving
away
in
the
car
Потерял
ключи,
теперь
он
уезжает
в
машине.
So
I'm
gonna
follow
it
into
the
dark
Так
что
я
пойду
за
ним
в
темноту.
Gonna
chase
down
the
feeling,
get
back
to
starting
line
Я
собираюсь
прогнать
это
чувство,
вернуться
к
стартовой
линии.
Whoa,
I'm
sick
of
being
alone
Уоу,
меня
тошнит
от
одиночества.
I'm
so
sick
Я
так
устала.
I
just
want
feel
something
again
Я
просто
хочу
снова
что-то
почувствовать.
Take
me
back
to
my
youth
(youth)
Верни
меня
к
моей
юности
(юности).
Bring
me
closer
to
you
(you)
Приблизь
меня
к
себе
(тебе).
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
I
know
that
it's
golden
Но
я
знаю,
что
это
золото.
Take
me
back
to
my
youth
(youth)
Верни
меня
к
моей
юности
(юности).
Bring
me
back
to
my
roots
(roots)
Верни
меня
к
моим
корням
(корням).
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
I
know
that
it's
golden,
yeah
Но
я
знаю,
что
это
золото,
да.
Remember
the
nights
that
we
burned
with
desire
Вспомни
ночи,
когда
мы
горели
желанием.
And
chasing
that
feeling
to
taking
us
higher
И
гоняюсь
за
этим
чувством,
чтобы
поднять
нас
выше.
Now
is
the
time,
going
down
to
the
wire
Сейчас
самое
время
спуститься
к
проводу.
Don't
run
out
the
clock,
come
and
light
up
the
fire,
yeah
Не
выбегай
из
часов,
подойди
и
Зажги
огонь,
да!
Whoa,
I'm
sick
of
being
alone
Уоу,
меня
тошнит
от
одиночества.
I'm
so
sick
Я
так
устала.
I
just
want
to
feel
something
again
Я
просто
хочу
снова
что-то
почувствовать.
Take
me
back
to
my
youth
(youth)
Верни
меня
к
моей
юности
(юности).
Bring
me
closer
to
you
(you)
Приблизь
меня
к
себе
(тебе).
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
I
know
that
it's
golden
Но
я
знаю,
что
это
золото.
Take
me
back
to
my
youth
(youth)
Верни
меня
к
моей
юности
(юности).
Bring
me
back
to
my
roots
(roots)
Верни
меня
к
моим
корням
(корням).
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
I
know
that
it's
golden,
yeah
Но
я
знаю,
что
это
золото,
да.
I
just
want
to
feel
something
again
Я
просто
хочу
снова
что-то
почувствовать.
Take
me
back
to
my
youth
(youth)
Верни
меня
к
моей
юности
(юности).
Bring
me
closer
to
you
(you)
Приблизь
меня
к
себе
(тебе).
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
I
know
that
it's
golden
Но
я
знаю,
что
это
золото.
Take
me
back
to
my
youth
(youth)
Верни
меня
к
моей
юности
(юности).
Bring
me
back
to
my
roots
(roots)
Верни
меня
к
моим
корням
(корням).
I
don't
know
where
we're
going
Я
не
знаю,
куда
мы
идем.
But
I
know
that
it's
golden,
yeah
Но
я
знаю,
что
это
золото,
да.
(Youth,
youth)
(Молодость,
молодость)
(Roots,
roots)
(корни,
корни)
But
I
know
that
it's
golden,
yeah
Но
я
знаю,
что
это
золото,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edan Chai Dover, Eddie Anthony Ramirez Jr, Jennifer Decilveo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.