Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head in the Sleeve
Голова в рукаве
The
space
between
my
eyes
splits
in
two
Пространство
меж
глаз
моих
раздваивается
When
I
think
of
all
the
things
I've
seen
you
do
Когда
я
думаю
обо
всём,
что
видел
в
тебе
And
I
don't
want
to
pry
Я
не
хочу
вмешиваться
And
I
will
never
try
И
не
стану
пытаться
I
watched
it
all
unfold
Я
видел,
как
всё
разворачивалось
I've
seen
it
take
it's
toll
Видел,
как
оно
берёт
своё
And
I
don't
want
to
pry
Я
не
хочу
вмешиваться
And
I
will
never
try
И
не
стану
пытаться
They
made
you
see
what
you
think
you've
seen
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
видела
They
made
you
veer
away
from
the
clear
Они
свернули
тебя
с
ясного
пути
So
insincere
Так
неискренне
So
insincere
Так
неискренне
And
though
I
feel,
feel
for
you
И
хоть
я
чувствую,
чувствую
за
тебя
And
that's
exactly
what
I
wouldn't,
wouldn't
do
Это
как
раз
то,
чего
я
не
стал
бы,
стал
бы
делать
Make
haste
to
slow
my
pace
to
think
about
it
Спешу
замедлить
шаг,
чтобы
обдумать
Fools
waste
away
the
place
that
did
amend
it
Дураки
растратили
место,
что
могло
помочь
Oh,
I
can't
make
the
same
mistakes
as
you
О,
я
не
могу
повторить
твоих
ошибок
The
space
between
my
eyes
splits
in
two
Пространство
меж
глаз
моих
раздваивается
When
I
think
of
all
the
things
I've
seen
you
do
Когда
я
думаю
обо
всём,
что
видел
в
тебе
But
time
has
helped
me
by
Но
время
помогло
мне
And
I
would
never
pry
И
я
не
стану
вмешиваться
They
made
you
see
what
you
think
you've
seen
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
видела
They
made
you
veer
away
from
the
clear
Они
свернули
тебя
с
ясного
пути
So
insincere
Так
неискренне
So
insincere
Так
неискренне
They
made
you
see
what
you
think
you've
seen
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
видела
They
made
you
veer
away
from
the
clear
Они
свернули
тебя
с
ясного
пути
So
insincere
Так
неискренне
So
insincere
Так
неискренне
And
though
I
feel,
feel
for
you
И
хоть
я
чувствую,
чувствую
за
тебя
And
that's
exactly
what
I
wouldn't,
wouldn't
do
Это
как
раз
то,
чего
я
не
стал
бы,
стал
бы
делать
Make
haste
to
slow
my
pace
to
think
about
it
Спешу
замедлить
шаг,
чтобы
обдумать
Fools
waste
away
the
place
that
did
amend
it
Дураки
растратили
место,
что
могло
помочь
Oh,
I
can't
make
the
same
mistakes
as
you
О,
я
не
могу
повторить
твоих
ошибок
They
made
you
see
what
you
think
you
want
to
see
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
хочешь
видеть
They
made
you
see
what
you
think
you
want
to
see
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
хочешь
видеть
They
made
you
see
what
you
think
you
want
to
see
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
хочешь
видеть
They
made
you
see
what
you
think
you
want
to
see
Они
заставили
тебя
видеть
то,
что
ты
думаешь,
что
хочешь
видеть
And
though
I
feel,
feel
for
you
И
хоть
я
чувствую,
чувствую
за
тебя
And
that's
exactly
what
I
wouldn't,
wouldn't
do
Это
как
раз
то,
чего
я
не
стал
бы,
стал
бы
делать
And
make
haste
to
slow
my
pace
to
think
about
it
Спешу
замедлить
шаг,
чтобы
обдумать
Fools
waste
away
the
place
that
did
amend
it
Дураки
растратили
место,
что
могло
помочь
Oh,
I
can't
make
the
same
mistakes
as
you
О,
я
не
могу
повторить
твоих
ошибок
And
thought
I
feel,
feel
for
you
И
хоть
я
чувствую,
чувствую
за
тебя
And
that's
exactly
what
I
wouldn't,
wouldn't
do
Это
как
раз
то,
чего
я
не
стал
бы,
стал
бы
делать
And
make
haste
to
slow
my
pace
to
think
about
Спешу
замедлить
шаг,
чтобы
обдумать
Fools
waste
away
the
place
that
did
amend
it
Дураки
растратили
место,
что
могло
помочь
Oh,
I
can't
make
the
same
mistakes
as
you
О,
я
не
могу
повторить
твоих
ошибок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Keogh, Conor Dockery, Jordan O'leary, Daniel Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.