The Script - Both Ways - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Script - Both Ways




Both Ways
В обе стороны
I said that I was high to hide my red eyes
Я сказал, что я укурен, чтобы скрыть покрасневшие глаза,
Said I was glad to see you gone, but underneath, I'm dyin'
Сказал, что рад твоему уходу, но глубоко внутри я умираю.
I saw you in the street, you said that you were fine
Я видел тебя на улице, ты сказала, что у тебя все хорошо,
But baby, just below the surface, I can see you're lyin'
Но, детка, я вижу, что под этой маской ты лжешь.
Was it stubbornness? Or was it just pride?
Это было упрямство? Или просто гордость?
That had you slippin' off the ledge, love suicide?
То, что заставило тебя сорваться с обрыва, любовное самоубийство?
I gotta let you know before we call time
Я должен сказать тебе, пока мы не поставили точку,
When I'm somewhere off my face and you're on my mind
Когда я сам не свой, а ты у меня в голове.
If you miss it, miss the magic, miss the feeling, then the feeling goes both ways
Если ты скучаешь, скучаешь по волшебству, по ощущениям, то это чувство взаимно.
Like the river, like the traffic, like the flow of the words we say
Как река, как дорожный трафик, как поток наших слов.
It's electric, like a current and it's running through my veins
Это как электричество, как ток, бегущий по моим венам.
If you miss me like I miss you, then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Если ты скучаешь по мне так же, как я по тебе, то это чувство взаимно (о-о-о).
Then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Тогда это чувство взаимно (о-о-о).
See I'm a big boy, no, we don't cry (we don't cry)
Видишь ли, я уже взрослый мальчик, нет, мы не плачем (мы не плачем).
We just down a couple doubles, have a fistfight
Мы просто выпиваем пару порций, устраиваем драку.
I told you daddy once, I told your momma twice
Я сказал твоему отцу однажды, сказал твоей маме дважды,
That if they let me in your life, that I'm gon' treat you right
Что если они пустят меня в твою жизнь, я буду относиться к тебе правильно.
Eh, you are the thing that I can't replace
Эй, ты то, что я не могу заменить,
You are the star, yeah, and the stars need space
Ты звезда, да, а звездам нужно пространство.
We're worlds apart, but baby, that's okay
Мы далеки друг от друга, но, детка, все в порядке,
'Cause gravity will bring you back to me (will bring you back to me)
Потому что гравитация вернет тебя ко мне (вернет тебя ко мне).
If you miss it, miss the magic, miss the feeling, then the feeling goes both ways
Если ты скучаешь, скучаешь по волшебству, по ощущениям, то это чувство взаимно.
Like the river (river), like the traffic (traffic), like the flow of the words we say
Как река (река), как дорожный трафик (трафик), как поток наших слов.
It's electric (electric) like a current (current), and it's running through my veins (my veins)
Это как электричество (электричество), как ток (ток), бегущий по моим венам (моим венам).
If you miss me (ha) like I miss you (yeah), then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Если ты скучаешь по мне (ха), как я по тебе (да), то это чувство взаимно (о-о-о).
Then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Тогда это чувство взаимно (о-о-о).
Yeah, oh, yeah (ooh, ooh-ooh)
Да, о, да (о-о-о).
Yeah, the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Да, это чувство взаимно (о-о-о).
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да.
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да.
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (hey, oh)
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да (эй, о).
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да.
It's electric like a current and it's running through my veins
Это как электричество, как ток, бегущий по моим венам.
If you miss me like I miss you, then the feeling goes both ways, yeah (ooh, ooh-ooh)
Если ты скучаешь по мне так же, как я по тебе, то это чувство взаимно, да (о-о-о).
Yeah, hey (ooh, ooh-ooh)
Да, эй (о-о-о).
Then the feeling goes both ways (ooh, ooh-ooh)
Тогда это чувство взаимно (о-о-о).
Hey, come on
Эй, давай.
Then the feeling goes both ways
Тогда это чувство взаимно.
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (yeah)
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да (да).
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (then the feeling goes both ways, hey)
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да (тогда это чувство взаимно, эй).
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да.
It goes, it goes, goes a- both ways, yeah (hey, yeah, yeah, then the feeling goes both-)
Оно идет, идет, идет в обе стороны, да (эй, да, да, тогда это чувство взаимно-).





Авторы: Stephen Paul Robson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.