The Script - Breakeven - перевод текста песни на немецкий

Breakeven - The Scriptперевод на немецкий




Breakeven
Breakeven
I'm still alive but I'm barely breathing
Ich lebe noch, aber atme kaum noch
Just praying to a God that I don't believe in
Bet nur zu nem Gott, an den ich nicht glaub
'Cause I got time while she got freedom
Weil ich Zeit hab, während sie Freiheit genießt
'Cause when a heart breaks no it don't break even
Wenn ein Herz zerbricht, bricht es nie zugleich
Her best days will be some of my worst
Ihre besten Tage sind meine schlimmsten
She finally met a man that's gonna put her first
Sie traf endlich nen Mann, der sie an erste Stelle setzt
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Ich bin hellwach, sie schläft ohne Probleme
'Cause when a heart breaks no it don't breakeven
Wenn ein Herz zerbricht, bricht es nie im Gleichklang
Even... no
Gleich... nein
What am I supposed to do when the best part of me was always you?
Was soll ich tun, wenn mein Bestes immer du warst?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're ok?
Was soll ich sagen, erstick an Tränen, während du okay bist?
I'm falling to pieces, yeah
Ich zerfalle in Stücke, ja
I'm falling to pieces
Ich zerfalle in Stücke
They say bad things happen for a reason
Man sagt, Schlechtes passiert aus Gründen
But no wise words gonna stop the bleeding
Doch kluge Worte stillen nicht die Wunden
'Cause she's moved on while I'm still grieving
Sie ist weiter, ich trauer noch immer
And when a heart breaks no it don't breakeven even, even... no
Wenn ein Herz zerbricht, bricht es nie zugleich, nie...
What am I gonna do when the best part of me was always you?
Was soll ich tun, wenn mein Bestes immer du warst?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're ok?
Was soll ich sagen, erstick an Tränen, während du okay bist?
I'm falling to pieces, yeah
Ich zerfalle in Stücke, ja
I'm falling to pieces, yeah
Ich zerfalle in Stücke, ja
I'm falling to pieces
Ich zerfalle in Stücke
(One still in love while the other one's leaving)
(Einer noch verliebt, während der andere geht)
I'm falling to pieces
Ich zerfalle in Stücke
('Cause when a heart breaks no it don't break even)
(Denn wenn ein Herz zerbricht, bricht es nie zugleich)
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
Oh, du hast sein Herz und mein Herz, doch keinen Schmerz
You took your suitcase, I took the blame
Du nahmst deinen Koffer, ich die Schuld
Now I'm tryna make sense of what little remains, oh
Jetzt versuch ich, Sinn in den Überresten zu finden, oh
'Cause you left me with no love and no love to my name
Du ließt mich ohne Lieg’ und nichts, das meinen Namen trägt
I'm still alive but I'm barely breathing
Ich lebe noch, aber atme kaum noch
Just prayed to a God that I don't believe in
Bet nur zu nem Gott, an den ich nicht glaub
'Cause I got time while she got freedom
Weil ich Zeit hab, während sie Freiheit genießt
'Cause when a heart breaks no it don't break
Wenn ein Herz zerbricht, bricht es nicht
No it don't break no it don't break even no
Nein, es bricht nicht, es bricht nie zugleich, nein
What am I gonna do when the best part of me was always you?
Was soll ich tun, wenn mein Bestes immer du warst?
And what am I supposed to say when I'm all choked up that you're ok?
Was soll ich sagen, erstick an Tränen, dass du okay bist?
I'm falling to pieces, yeah
Ich zerfalle in Stücke, ja
I'm falling to pieces, yeah
Ich zerfalle in Stücke, ja
I'm falling to pieces
Ich zerfalle in Stücke
(One still in love while the other one's leaving)
(Einer noch verliebt, während der andere geht)
I'm falling to pieces
Ich zerfalle in Stücke
('Cause when a heart breaks no it don't break even)
(Denn wenn ein Herz zerbricht, bricht es nie zugleich)
Oh, it don't break even, no
Oh, es bricht nicht gleich, nein
Oh, it don't break even, no
Oh, es bricht nicht gleich, nein
Oh, it don't break even, no
Oh, es bricht nicht gleich, nein





Авторы: O Donoghue Daniel John, Sheehan Mark Anthony, Kipner Stephen Alan, Frampton Andrew Marcus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.