Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
a
nightmare?
They
say
it's
all
a
dream
Ist
das
ein
Albtraum?
Sie
sagen,
es
ist
alles
nur
ein
Traum
Tell
me
in
the
morning
You'll
be
here
with
me
Sag
mir,
dass
du
am
Morgen
hier
bei
mir
sein
wirst
I
live
and
pray,
just
show
me
where
to
kneel
Ich
lebe
und
bete,
zeig
mir
nur,
wo
ich
knien
soll
Anything
to
try
to
numb
this
pain
I
feel
Alles,
um
diesen
Schmerz
zu
betäuben,
den
ich
fühle
Gone
too
soon,
but
You
made
one
hell
of
a
exit
Zu
früh
gegangen,
aber
Du
hast
einen
höllischen
Abgang
hingelegt
The
world
ain't
the
same
since
You
left
it
Die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe,
seit
Du
sie
verlassen
hast
Like
a
shooting
star
across
the
sky
Wie
ein
Sternschnuppe
am
Himmel
In
a
second,
You
were
gone
In
einer
Sekunde
warst
Du
fort
When
the
stars
align,
they're
twice
as
bright
Wenn
die
Sterne
sich
ausrichten,
sind
sie
doppelt
so
hell
Only
burn
for
half
as
long,
then
it's
gone
Brennen
nur
halb
so
lang,
dann
ist
es
vorbei
I
like
to
think
You
finally
found
some
peace
Ich
stelle
mir
gerne
vor,
dass
Du
endlich
Frieden
gefunden
hast
And
wherever
You
are,
just
save
a
seat
for
me
Und
wo
immer
Du
bist,
halte
mir
bitte
einen
Platz
frei
I'll
be
right
there
when
my
time
comes,
so
pour
a
drink
'cause
I'll
need
one
Ich
werde
da
sein,
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
also
schenk
mir
einen
Drink
ein,
denn
ich
werde
einen
brauchen
We'll
raise
some
hell
up
in
Heaven
Wir
werden
im
Himmel
die
Hölle
losbrechen
lassen
Like
a
shooting
star
across
the
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
In
a
second,
You
were
gone
In
einer
Sekunde
warst
Du
fort
When
the
stars
align,
they're
twice
as
bright
Wenn
die
Sterne
sich
ausrichten,
sind
sie
doppelt
so
hell
Only
burn
for
half
as
long,
then
it's
gone
Brennen
nur
halb
so
lang,
dann
ist
es
vorbei
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
People
think
I'm
talking
to
myself,
but
I'm
talking
to
You
Die
Leute
denken,
ich
rede
mit
mir
selbst,
aber
ich
rede
mit
Dir
On
the
nights
that
I
get
lost,
I'm
thinking,
"What
would
You
do?"
In
den
Nächten,
in
denen
ich
mich
verirrt
habe,
denke
ich:
"Was
würdest
Du
tun?"
Always
said
if
I
made
it,
I'd
make
it
with
You
Habe
immer
gesagt,
wenn
ich
es
schaffe,
dann
schaffe
ich
es
mit
Dir
Only
one
person
on
the
stage
now,
but
it
feels
like,
feels
like
two
Nur
eine
Person
jetzt
auf
der
Bühne,
aber
es
fühlt
sich
an,
fühlt
sich
an
wie
zwei
Like
a
shooting
star
across
the
sky
Wie
eine
Sternschnuppe
am
Himmel
In
a
second,
You
were
gone
In
einer
Sekunde
warst
Du
fort
When
the
stars
align,
they're
twice
as
bright
Wenn
die
Sterne
sich
ausrichten,
sind
sie
doppelt
so
hell
Only
burn
for
half
as
long,
then
it's
gone
Brennen
nur
halb
so
lang,
dann
ist
es
vorbei
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Gone,
gone
(ooh),
gone,
it's
gone
Fort,
fort
(ooh),
fort,
es
ist
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nolan Winfield Sipe, Steve Robson, James Barry, Danny O'donoghue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.