Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could See Me Now
Wenn du mich jetzt sehen könntest
Oh,
if
you
could
see
me
now
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
Oh,
if
you
could
see
me
now
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
It
was
February
fourteen,
Valentine's
Day
Es
war
der
vierzehnte
Februar,
Valentinstag
The
roses
came,
but
they
took
you
away
Die
Rosen
kamen,
doch
sie
nahmen
dich
weg
Tattooed
on
my
arm
is
a
charm
to
disarm
all
the
harm
Tätowiert
auf
meinem
Arm
ein
Talisman
um
alle
Gefahr
zu
bannen
Gotta
keep
myself
calm
Muss
mich
selbst
ruhig
halten
But
the
truth
is
you're
gone
and
I'll
never
get
to
show
you
these
songs
Doch
die
Wahrheit
ist,
du
bist
fort
und
ich
kann
dir
nie
diese
Lieder
zeigen
Dad,
you
should
see
the
tours
that
I'm
on
Mama,
du
solltest
die
Touren
sehen,
auf
denen
ich
bin
I
see
you
standing
there
next
to
Mom
Ich
sehe
dich
dort
neben
mir
stehen
Both
singing
along,
yeah
arm
in
arm
Beide
singen
mit,
ja
Arm
in
Arm
And
there
are
days
when
I'm
losing
my
faith
Und
es
gibt
Tage,
an
denen
mein
Glaube
schwindet
Because
the
man
wasn't
good
he
was
great
Denn
der
Mann
war
nicht
gut,
er
war
großartig
He'd
say
music
was
the
home
for
your
pain
Er
sagte,
Musik
sei
die
Heimat
für
deinen
Schmerz
And
explain,
I
was
young,
he
would
say
Und
erklärte,
ich
war
jung,
er
würde
sagen
Take
that
rage
Nimm
diesen
Zorn
Put
it
on
a
page
Pack
ihn
auf
ein
Blatt
Take
the
page
to
the
stage
Bring
das
Blatt
auf
die
Bühne
Blow
the
roof
off
the
place
Spreng
das
Dach
vom
Haus
weg
I'm
tryna
make
you
proud
Ich
versuche
dich
stolz
zu
machen
Do
everything
you
did
Alles
zu
tun,
wie
du
es
tatst
I
hope
you're
up
there
with
God
Ich
hoffe,
du
bist
oben
bei
Gott
Saying
that's
my
kid
Und
sagst
"das
ist
mein
Kind"
I
still
look
for
your
face
in
the
crowd
Ich
suche
immer
noch
dein
Gesicht
in
der
Menge
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Would
you
stand
in
disgrace
or
take
a
bow
Würdest
du
beschämt
dastehen
oder
dich
verbeugen
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Yeah
(Oh
if
you
could
see
me
now)
Ja
(Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
If
you
could
see
me
now,
would
you
recognize
me?
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest,
würdest
du
mich
erkennen?
Would
you
pat
me
on
the
back
or
would
you
criticize
me?
Würdest
du
mir
auf
den
Rücken
klopfen
oder
mich
kritisieren?
Would
you
follow
every
line
on
my
tear
stained
face
Würdest
du
jede
Linie
auf
meinem
tränennassen
Gesicht
verfolgen
Put
your
hand
on
a
heart
that
was
cold
as
the
day
you
were
taken
away
Deine
Hand
auf
ein
Herz
legen,
das
kalt
war
wie
der
Tag,
als
du
gingst
I
know
it's
been
a
while
but
I
could
you
see
clear
as
day
Ich
weiß,
es
ist
lange
her,
doch
ich
könnte
dich
deutlich
sehen
Right
now,
I
wish
I
could
hear
you
say
Jetzt
wünschte
ich,
ich
hörte
dich
sagen
I
drink
too
much
and
I
smoke
too
much
dutch
Ich
trinke
zu
viel
und
rauche
zu
viel
Gras
But
if
you
can't
see
me
now
that
shit's
a
must
Doch
wenn
du
mich
jetzt
nicht
sehen
kannst,
ist
das
ein
Muss
You
used
to
say
I
won't
know
a
win
until
it
cost
me
Du
pflegtest
zu
sagen:
Ich
kenne
keinen
Sieg
bevor
er
mich
kostet
Like
I
wont'
know
real
love
till
I've
loved
then
I've
lost
it
Wie
ich
wahre
Liebe
nicht
kenne
bis
ich
liebe
und
verliere
So
if
you've
lost
a
sister,
someone's
lost
a
mom
Wenn
du
eine
Schwester
verlorst,
verlor
jemand
eine
Mutter
And
if
you've
lost
a
dad,
then
someone's
lost
a
son
Wenn
du
einen
Vater
verlorst,
verlor
jemand
einen
Sohn
And
they're
all
missing
now
Und
sie
alle
fehlen
jetzt
And
they're
all
missing
now
Und
sie
alle
fehlen
jetzt
So
if
you
get
a
second
to
look
down
at
me
now
Wenn
du
also
eine
Sekunde
hast,
jetzt
auf
mich
herabzuschauen
Mom,
Dad,
I
just
missing
you
now
Mama,
ich
vermisse
dich
einfach
jetzt
I
still
look
for
your
face
in
the
crowd
Ich
suche
immer
noch
dein
Gesicht
in
der
Menge
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
(If
you
could
see
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Would
you
stand
in
disgrace
or
take
a
bow
Würdest
du
beschämt
dastehen
oder
dich
verbeugen
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Would
you
call
me
a
saint
or
a
sinner?
Würdest
du
mich
einen
Heiligen
nennen
oder
Sünder?
Would
you
love
me,
a
loser
or
winner?
(Oh,
oh)
Würdest
du
mich
lieben,
als
Verlierer
oder
Gewinner?
(Oh,
oh)
When
I
see
my
face
in
the
mirror
Wenn
ich
mein
Gesicht
im
Spiegel
sehe
We
look
so
alike
that
it
makes
me
shiver
Wir
sehen
uns
so
ähnlich,
dass
es
mich
erschaudert
I
still
look
for
your
face
in
the
crowd
Ich
suche
immer
noch
dein
Gesicht
in
der
Menge
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Would
you
stand
in
disgrace
or
take
a
bow
Würdest
du
beschämt
dastehen
oder
dich
verbeugen
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
I
still
look
for
your
face
in
the
crowd
Ich
suche
immer
noch
dein
Gesicht
in
der
Menge
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Would
you
stand
in
disgrace
or
take
a
bow
Würdest
du
beschämt
dastehen
oder
dich
verbeugen
Oh
if
you
could
see
me
now
(oh
if
you
could
see
me
now)
Oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
(oh,
wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
You
could
see,
you
could
see
me
now
Du
könntest,
du
könntest
mich
jetzt
sehen
(You
could
see,
you
could
see
me
now)
(Du
könntest,
du
könntest
mich
jetzt
sehen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel John O'donoghue, Andrew Marcus Frampton, Stephen Alan Kipner, Mark Anthony Sheehan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.