The Script - Nothing - перевод текста песни на немецкий

Nothing - The Scriptперевод на немецкий




Nothing
Nichts
Am I better off dead?
Bin ich besser dran, tot zu sein?
Am I better off a quitter?
Bin ich besser dran, ein Aufgeber zu sein?
They say I'm better off now
Sie sagen, mir geht es jetzt besser
Than I ever was with her
Als je mit ihr zusammen
As they take me to my local down the street
Als sie mich ins Stammcafé bringen die Straße runter
I'm smiling but I'm dying, trying not to drag my feet
Lächle ich, doch innerlich sterb ich, versuche nicht zu zögern
They say a few drinks will help me to forget her
Sie sagen, ein paar Drinks würden helfen sie zu vergessen
But after one too many, I know that I'll never
Doch nach einem zu vielen weiß ich: Ich werd's nie vergessen
Only they can see where this is gonna end
Nur sie seh'n, wo das alles endet
They all think I'm crazy but to me it's perfect sense
Sie denken, ich bin verrückt, doch für mich ist es logisch
And my mates are all there tryna calm me down
Und meine Kumpels sind da, wollen mich beruhigen
'Cause I'm shouting your name all over town
Weil ich deinen Namen durch die ganze Stadt schreie
I'm swearing if I go there now
Ich schwöre, wenn ich jetzt hingehe
I can change her mind turn it all around
Kann ich ihre Meinung ändern, alles drehen
And I know that I'm drunk but I'll say the words
Ich weiß, ich bin betrunken, doch ich sag die Worte
And she'll listen this time even though they're slurred
Sie wird diesmal zuhören, auch wenn sie undeutlich
So I dialed her number and confessed to her
Also wählte ich ihre Nummer und gestand ihr
I'm still in love but all I heard was nothing (nothing)
Ich liebe noch, doch alles was ich hörte war nichts (nichts)
So I stumble there, along the railings and the fences
Also taumle ich hin, an Geländern und Zäunen
I know if I faced her face, that she'll come to her senses
Ich weiß, seh ich ihr Gesicht, wird sie zur Vernunft kommen
Every drunk step I take leads me to her door
Jeder taumelnde Schritt führt zu ihrer Tür
If she sees how much I'm hurting, she'll take me back for sure
Sieht sie mein Leid, nimmt sie mich sicher zurück
And my mates are all there tryna calm me down
Und meine Kumpels sind da, wollen mich beruhigen
'Cause I'm shouting your name all over town
Weil ich deinen Namen durch die ganze Stadt schreie
I'm swearing if I go there now
Ich schwöre, wenn ich jetzt hingehe
I can change her mind turn it all around
Kann ich ihre Meinung ändern, alles drehen
And I know that I'm drunk but I'll say the words
Ich weiß, ich bin betrunken, doch ich sag die Worte
And she'll listen this time even though they're slurred
Sie wird diesmal zuhören, auch wenn sie undeutlich
So I dialed her number and confessed to her
Also wählte ich ihre Nummer und gestand ihr
I'm still in love but all I heard was nothing (nothing, nothing)
Ich liebe noch, doch alles was ich hörte war nichts (nichts, nichts)
She said nothing (nothing, nothing)
Sie sagte nichts (nichts, nichts)
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, ich wollte Worte, doch alles war nichts
Oh, I got nothing (nothing, nothing)
Oh, ich hab nichts (nichts, nichts)
I got nothing (nothing, nothing)
Ich hab nichts (nichts, nichts)
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, ich wollte Worte, doch alles war nichts
Oh, sometimes love's intoxicating
Oh, manchmal ist Liebe berauschend
Oh, you're coming down, your hands are shaking
Oh, kommst du runter, deine Hände zittern
When you realize, there's no one waiting
Wenn du merkst, dass niemand wartet
Am I better off dead?
Bin ich besser dran, tot zu sein?
Am I better off a quitter?
Bin ich besser dran, ein Aufgeber zu sein?
They say I'm better off now
Sie sagen, mir geht es jetzt besser
Than I ever was with her
Als je mit ihr zusammen
And my mates are all there tryna calm me down
Und meine Kumpels sind da, wollen mich beruhigen
'Cause I'm shouting your name all over town
Weil ich deinen Namen durch die ganze Stadt schreie
I'm swearing if I go there now
Ich schwöre, wenn ich jetzt hingehe
I can change her mind turn it all around
Kann ich ihre Meinung ändern, alles drehen
And I know that I'm drunk but I'll say the words
Ich weiß, ich bin betrunken, doch ich sag die Worte
And she'll listen this time even though they're slurred
Sie wird diesmal zuhören, auch wenn sie undeutlich
So I dialed her number and confessed to her
Also wählte ich ihre Nummer und gestand ihr
I'm still in love but all I heard was nothing (nothing, nothing)
Ich liebe noch, doch alles was ich hörte war nichts (nichts, nichts)
She said nothing (nothing, nothing)
Sie sagte nichts (nichts, nichts)
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, ich wollte Worte, doch alles war nichts
Oh, I got nothing (nothing, nothing)
Oh, ich hab nichts (nichts, nichts)
I got nothing (nothing, nothing)
Ich hab nichts (nichts, nichts)
Oh, I wanted words but all I heard was nothing
Oh, ich wollte Worte, doch alles war nichts
Oh, I got nothing (nothing, nothing, nothing, nothing, nothing)
Oh, ich hab nichts (nichts, nichts, nichts, nichts, nichts)
Nothing
Nichts
I got nothing
Ich hab nichts
I got nothing
Ich hab nichts





Авторы: Stephen Kipner, Andrew Marcus Frampton, Daniel John O Donoghue, Mark Anthony Sheehan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.