The Script - Run Run Run - перевод текста песни на немецкий

Run Run Run - The Scriptперевод на немецкий




Run Run Run
Lauf Lauf Lauf
It's in my blood
Es liegt mir im Blut
It's in the water
Es ist im Wasser
It's in the mirror looking back I see my father (Hey)
Es ist im Spiegel, wenn ich zurückblicke, sehe ich meinen Vater (Hey)
It's in my hands
Es ist in meinen Händen
It's in the colours
Es ist in den Farben
It's in the city from the flowers to the gutters
Es ist in der Stadt, von den Blumen bis zu den Rinnsteinen
We had to go
Wir mussten gehen
This town was slowly killing us, killing us
Diese Stadt hat uns langsam umgebracht, umgebracht
The open road was paved with gold ahead of us, ahead of us
Die offene Straße war mit Gold vor uns gepflastert, vor uns
We started running when we were young
Wir begannen zu rennen, als wir jung waren
We had our hopes up high as the rising sun
Wir hatten unsere Hoffnungen so hoch wie die aufgehende Sonne
We're gonna run run run till the day is done
Wir werden rennen, rennen, rennen, bis der Tag vorbei ist
But we won't forget where we came from
Aber wir werden nicht vergessen, woher wir kamen
We started running when we were young
Wir begannen zu rennen, als wir jung waren
Wе'd come a long long way and we'd just begun
Wir sind einen langen, langen Weg gekommen und wir hatten gerade erst begonnen
Wе're gonna run run run till the day is done
Wir werden rennen, rennen, rennen, bis der Tag vorbei ist
But we won't forget where we came from
Aber wir werden nicht vergessen, woher wir kamen
So pick a star
Also such einen Stern aus
That we can follow
Dem wir folgen können
Instead of wishing on the whiskey in the bottle
Anstatt uns etwas auf den Whiskey in der Flasche zu wünschen
A couple kids
Ein paar Kinder
Caught in the middle
Gefangen in der Mitte
Having dreams so big in a place so little
Mit so großen Träumen an einem so kleinen Ort
We had to go
Wir mussten gehen
This town was slowly killing us, killing us
Diese Stadt hat uns langsam umgebracht, umgebracht
The open road was paved with gold ahead of us, ahead of us
Die offene Straße war mit Gold vor uns gepflastert, vor uns
We started running when we were young
Wir begannen zu rennen, als wir jung waren
We had our hopes up high as the rising sun
Wir hatten unsere Hoffnungen so hoch wie die aufgehende Sonne
We're gonna run run run till the day is done
Wir werden rennen, rennen, rennen, bis der Tag vorbei ist
But we won't forget where we came from
Aber wir werden nicht vergessen, woher wir kamen
We started running when we were young
Wir begannen zu rennen, als wir jung waren
We came a long long way and we'd just begun
Wir sind einen langen, langen Weg gekommen und wir hatten gerade erst begonnen
We're gonna run run run till the day is done
Wir werden rennen, rennen, rennen, bis der Tag vorbei ist
But we won't forget where we came from
Aber wir werden nicht vergessen, woher wir kamen
Keep you close to my heart
Ich halte dich nah an meinem Herzen
Like the tattoo on my chest
Wie das Tattoo auf meiner Brust
Only miss it when you're gone
Ich vermisse dich nur, wenn du weg bist
Only know it when you left
Ich weiß es nur, wenn du gegangen bist
Keep you close to my heart
Ich halte dich nah an meinem Herzen
Like the tattoo on my chest
Wie das Tattoo auf meiner Brust
Only miss it when you're gone
Ich vermisse dich nur, wenn du weg bist
Only know it when you left
Ich weiß es nur, wenn du gegangen bist
We started running when we were young
Wir begannen zu rennen, als wir jung waren
We had our hopes up high as the rising sun
Wir hatten unsere Hoffnungen so hoch wie die aufgehende Sonne
We're gonna run run run till the day is done
Wir werden rennen, rennen, rennen, bis der Tag vorbei ist
But we won't forget where we came from
Aber wir werden nicht vergessen, woher wir kamen
We started running when we were young
Wir begannen zu rennen, als wir jung waren
We came a long long way and we'd just begun
Wir sind einen langen, langen Weg gekommen und wir hatten gerade erst begonnen
We're gonna run run run till the day is done
Wir werden rennen, rennen, rennen, bis der Tag vorbei ist
But we won't forget where we came from
Aber wir werden nicht vergessen, woher wir kamen
Come on
Komm schon
We won't forget where we came from (Ooh-ooh)
Wir werden nicht vergessen, woher wir kamen (Ooh-ooh)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)
Come on (Ooh-ooh)
Komm schon (Ooh-ooh)
We won't forget where we came from (Ooh-ooh)
Wir werden nicht vergessen, woher wir kamen (Ooh-ooh)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja)





Авторы: Nolan Winfield Sipe, Danny O'donoghue, James Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.